南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険
[Wikipedia|▼Menu]

南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険
Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique australe
原書の扉絵[1]
著者ジュール・ヴェルヌ
イラストジュール・フェラ
発行日1872年
発行元P-J・エッツェル
ジャンル通俗科学
冒険小説
フランス
言語フランス語
形態雑誌掲載
前作洋上都市
次作毛皮の国

ウィキポータル 文学

[ ウィキデータ項目を編集 ]

テンプレートを表示

『南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険』(みなみアフリカでのさんにんのロシアじんとさんにんのイギリスじんのぼうけん、Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique australe) はジュール・ヴェルヌの冒険小説。雑誌掲載後、1872年に驚異の旅シリーズとして刊行された。
ストーリー

1854年、イギリスとロシアの共同委員会は、18か月間の作業で南アフリカのケープ植民地子午線弧を測定することにした。

実行グループは、イギリス人の天文学者エベレスト大佐、ウィリアム・エメリー、ジョン・マレー卿の3名と、ロシア人の天文学者マティアス・ストラクス、ニコラス・パランダー、マイケル・ゾーンの3名、そして中道的なフランス人の科学者で構成されており[2]、モクウムという勇敢なサン人も同行している。

物語が進むにつれ、グループの2人のリーダー、エベレストとストラクスは国家の違いと学者のプライドをめぐり、常に衝突する。やがて、1854年にクリミア戦争が勃発したことを知るに及び、国家の違いを理由として調査隊は別々に調査活動を進めるために別れた。しかし、当地の部族マコロロスの脅威に直面し、ロシアとイギリスの科学者たちは国籍の違いを乗り越えて、協同で研究を終えるために合流する。
解説

メートル法の導入は、準備段階ではなかなか進まなかった。イギリスは技術的に有利な立場だったが、ロシアも追いつきたいと考えていた。小説の中で、ヴェルヌはそれに必要な地理的・測地学的な情報を提供している。科学的な根拠は地表と目盛りの正確な測定にあるが、測定の手順も詳細に説明されている。
登場人物

エベレスト大佐 - イギリス人の科学者

ジョン・マレー卿 - イギリス人の科学者

ウィリアム・エメリー - イギリス人の科学者

マティアス・ストラクス - ロシア人の科学者

ニコラス・パランダー - ロシア人の科学者

マイケル・ゾーン - ロシア人の科学者

モクウム - 現地ガイド

モクウムの犬

ムリバハン - 現地ガイド

トーマス・デール牧師

出版

本作品は、1871年11月20日から1872年9月5日まで教育娯楽雑誌に連載され、同年に刊行された驚異の旅シリーズ「洋上都市」に収録された。
日本語訳

原抱一庵訳『三英三露 大観測』1890年
文献
底本

Jules Verne: Abenteuer von drei Russen und drei Englandern in Afrika. Nach einer alten Ubersetzung bearbeitet von Manfred Hoffmann. Verlag Neues Leben, Berlin 1989,
ISBN 3-355-00864-8.

二次的文献

Jacques Crovisier, Geodesiens et astronomes reels ou fictifs dans les ?Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l’Afrique Australe, Verniana 1992.

Heinrich Pleticha
Jules Verne Handbuch, Deutscher Bucherbund / Bertelsmann, 2005.

Volker Dehs, Ralf Junkerjurgen Jules Verne. Stimmen und Deutungen zu seinem Werk, Phantastische Bibliothek Wetzlar, 2005.

Volker Dehs, Jules Verne. Eine kritische Biographie, Artemis & Winkler, 2005 ISBN 3-538-07208-6

Brian Taves u. a., The Jules Verne Encyclopedia, Scarecrow Press, 1996.

脚注^ ジュール・フェラによる挿絵
^ Vgl. hierzu die Neuauflage: Jules Verne, Abenteuer von drei Russen und drei Englandern in Afrika. Berlin 1989

外部リンク.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険ウィキメディア・コモンズには、南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険に関連するカテゴリがあります。

ジュール・ヴェルヌの天文学(フランス語)










ジュール・ヴェルヌ
1850年代

空中の悲劇(1851年)

マルティン・パス(1852年)

ザカリウス親方(1854年)

氷のなかの冬ごもり(1855年)

1860年代

スカンディナヴィアにおける3人の旅行者の陽気な不幸(フランス語版)(1861年)

気球に乗って五週間(1863年)

二十世紀のパリ(1863年)

ド・シャントレーヌ伯爵(フランス語版)(1864年)

地底旅行(1864年)

月世界旅行(1865年)

封鎖破り(1865年)

ハテラス船長の冒険(1866年)

グラント船長の子供たち(1868年)

1870年代

海底二万里(1870年)

月世界へ行く(1870年)

洋上都市(1871年)

南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険(1872年)

毛皮の国(1873年)

八十日間世界一周(1873年)

神秘の島(1874年)

オクス博士の幻想(1874年)

理想都市(1875年)

チャンセラー号の筏(1875年)

皇帝の密使ミハイル・ストロゴフ(1876年)

黒いダイヤモンド(1877年)

彗星飛行(1877年)

十五歳の船長(1878年)

インド王妃の遺産(フランス語版)(1879年)

必死の逃亡者(1879年)

1880年代

蒸気の家(1880年)

ジャンガダ(1881年)

ロビンソンの学校(フランス語版)(1882年)

緑の光線(1882年)

頑固者ケラバン(フランス語版)(1883年)

南十字星(1884年)

エーゲ海燃ゆ(1884年)

フリット=フラック(1884年)

アドリア海の復讐(1885年)

難破船シンシア号の遺留物(フランス語版)(1886年)


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:17 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef