『千字文』(せんじもん、中国語ピンイン:Qi?nziwen)は、子供に漢字を教えたり、書の手本として使うために用いられた漢文の長詩である。すべて異なる1000の文字が使われている。
概要として有名な文官の周興嗣(470年 ? 521年)に文章を作らせたものである。周興嗣は、皇帝の命を受けて一夜で千字文を考え、皇帝に進上したときには白髪になっていたという伝説がある。文字は、能書家として有名な東晋の王羲之の字を、殷鉄石
天文・地理・政治・経済・社会・歴史・倫理などの森羅万象について述べている。「天地玄黄」から「焉哉乎也」まで、4字を1句とする250個の短句からなる韻文である。全体が脚韻により9段に分かれている。 1000文字すべて異なるものが用いられており、1文字も重複していない。ただし「女慕貞求vの「求vと「?扇員潔」の「潔」は音も意味も同じであり、テキストによっては両方「潔」に作ったり、「潔」の異体字の「?」に作るものもある[1]。 教育に用いられてきた一方で、初学者に必須と思われる字でも用いられていないものがある(数字では「一」[注 1]「三」「六」「七」、方角では「北」、季節では「春」、地理では「山」など[2])。 233文字が日本の常用漢字外である[注 2]。 千字文はかつて、多くの国の漢字の初級読本となった。注釈本も多数出版されている。また、書道の手本用の文章に使われ、歴代の能書家が千字文を書いている。中国では智永(隋)、?遂良(唐)、孫過庭(唐)、張旭(唐)、懐素(唐)、米元章(北宋)、高宗(南宋)、趙子昂(元)、文徴明(明)などの作品が有名で、敦煌文献にも千字文の手本や習字した断片があり、遅くとも7世紀には普及していた。朝鮮では李朝時代の韓石峰、日本でも巻菱湖(江戸)、市河米庵(江戸)、貫名菘翁(江戸)、日下部鳴鶴(明治)、小野鵞堂(明治)などの作品がある。書道の手本としては、智永が楷書と草書の2種の書体で書いた『真草千字文』が有名である。その後、草書千字文、楷書千字文など、様々な書体の千字文が作られた。また、篆書、隷書、楷書、草書で千字文を書いて並べた『四体千字文』などもある。 宋徽宗『草書千字文』 その後、『続千字文』(侍其良器、宋時代)、『集千字文』(徐青藤、明時代)など類似本が創作されたが、周興嗣作の千字文が最も普及している。 千字文は、日本のいろは順などと同様に、番号として使われることがあった。
用字
千字文の書写
智永『真草千字文』
.mw-parser-output .jis2004font{font-family:"源ノ角ゴシック JP Normal","源ノ角ゴシック JP","Source Han Sans Normal","Source Han Sans","NotoSansJP-DemiLight","Noto Sans CJK JP DemiLight","ヒラギノ角ゴ ProN W3","ヒラギノ角ゴ ProN","Hiragino Kaku Gothic ProN","メイリオ",Meiryo,"新ゴ Pr6N R","A-OTF 新ゴ Pr6N R","小塚ゴシック Pr6N M","IPAexゴシック","Takaoゴシック","XANO明朝U32","XANO明朝","和田研中丸ゴシック2004絵文字","和田研中丸ゴシック2004ARIB","和田研中丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシック2004絵文字","和田研細丸ゴシック2004ARIB","和田研細丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシックProN",YOzFont04,"IPA Pゴシック","Yu Gothic UI","Meiryo UI","MS Pゴシック";font-feature-settings:"jp04"1}韓?
『十体千字文』
異なる千字文
番号としての利用科挙の試験場(広東貢院
大蔵経では伝統的に帙を千字文の字で区別する。正統道蔵および万暦続道蔵も5485巻を512の帙に分け、各帙に千字文の「天」から「纓」までの字を振っている。
科挙においては、受験者の個室へ行く通路を千字文で区別した[3]。
白鴿票
『古事記』では、和邇吉師が応神天皇(在位は5世紀初頭[4])の治めていた頃の日本へ『千字文』と『論語』10篇を伝えたとされているが[注 3]、これは『千字文』が成立する以前である。『千字文』は6世紀に成立したので、いまだ成立していない『千字文』が日本に渡来するはずはないとの矛盾は、早く江戸時代に新井白石、伊勢貞丈らによって提起されており、和邇吉師が『千字文』『論語』などの典籍をもたらしたという和邇吉師伝説や、継体欽明朝に五経博士が百済から交代派遣されたとする伝承は、事実とは認め難いとする指摘が多数存在する[5][6][7][8][9]。そのため、戦前に刊行された岩波文庫の『千字文』(旧版、1937年初版)の解説(安本健吉
)では、『古事記』にいう『千字文』は周興嗣の作ったものとは別のものだという叙述をしている。笠原一男は、「漢字はすでに奴国王金印でも知られ、五世紀には刀剣銘文にも用いられているのだから、この記述は王仁を始祖とする西文氏の起源伝承とみるべきだろう。儒教伝来については注目したいことがいろいろある。一つはそれが百済から伝えられたことだ。六世紀の日本は中国との直接交渉がなく、百済を通じて中国南朝の文化を導入したのである」と指摘している[10]。考古学では各地から見つかる律令期から奈良時代の木簡のなかに、文字の練習や書籍の文字を書き写したものがあり、それを習書と総称するが、この習書木簡に多く観られるのが『論語』と『千字文』であるため、漢字を学ぶ手本として比較的はやく大陸からもたらされたと考えられている[11]。
正倉院へ光明皇后が寄進したときの目録『国家珍宝帳』(751年)には「搨晋右将軍羲之書巻第五十一眞草千字文」があり、国宝の『眞草千字文』がそれだと推定されている。正倉院文書にも千字文を習字した断片があるので、8世紀には習字手本として使用されていた。山口県山口市の吉田遺跡では、8世紀前半の千字文の音義木簡が出土している[12]。また最澄が延暦寺に納めた図書目録にも、唐から持ち帰った拓本の千字文が記録されている。平安時代の日本国見在書目録(890年頃)には、6種類の注釈本が記載されている。