別宮 貞徳人物情報
生誕 (1927-03-28) 1927年3月28日
日本東京府
出身校上智大学
学問
研究分野英文学
研究機関上智大学
テンプレートを表示
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ポータル 文学
別宮 貞徳(べっく さだのり、1927年3月28日 - )は、日本の英文学者・翻訳家。元上智大学文学部教授[1]。 1927年、東京府生まれ。兵庫県立第一神戸中学校、第一高等学校理科を経て東京大学理学部動物学科に入学するも在学中聖職者を志し、東京カトリック神学院に入学。健康上の問題で休学し、上智大学ラテン哲学科を経て同大学英文学科を卒業[2]。同大学大学院修士課程修了。1972年から1992年まで上智大学教授[3]。 同僚であったピーター・ミルワード、チェスタトンなどの多くの翻訳のほか、誤訳批評・批判でも知られる。また、クラシック音楽にも造詣が深く、数多くの著書がある。
略歴
研究内容・業績
家族・親族
兄:別宮貞雄は作曲家。
祖父:病理学者で東京帝国大学医学部教授の山極勝三郎の長女を母に持つ[4]。
著書
単著
『「あそび」の哲学 - 独楽的人生のすすめ』(産業能率短期大学出版部) 1974、講談社学術文庫 1984
『「あそび」の効用 - やぶにらみ人間学』(産業能率短期大学出版部) 1975、のち改題『複眼思考のすすめ - 非合理が文化を作る』(講談社文庫) 1986
『翻訳を学ぶ』(八潮出版社) 1975、のち改題『翻訳と批評』(講談社学術文庫) 1985
『「型破り」の思想』(産業能率短期大学出版部) 1976
『日本語のリズム - 四拍子文化論』(講談社現代新書) 1977、ちくま学芸文庫 2005
『翻訳読本 - 初心者のための8章』(講談社現代新書) 1979
『翻訳の初歩 - 英文和訳から翻訳へ』(ジャパンタイムズ) 1980、のち改題『実践翻訳の技術 - さらば学校英語』(ちくま学芸文庫) 2006
『誤訳迷訳欠陥翻訳』正・続(文藝春秋) 1981 - 1983、新編・ちくま学芸文庫 1996
『誤訳辞典』(日本翻訳家養成センター) 1983
『英文の翻訳』(大修館書店、スタンダード英語講座1) 1983
『「不思議の国のアリス」を英語で読む』(PHP研究所、21世紀図書館) 1985、PHP文庫 1993、ちくま学芸文庫 2004
『こんな翻訳読みたくない』(文藝春秋) 1985
『こんな翻訳に誰がした』(文藝春秋) 1986
『悪いのは翻訳だ - あなたのアタマではない』(文藝春秋) 1988
『目から鼻へ抜ける話』(南窓社) 1989
『翻訳の落とし穴』(文藝春秋) 1989
『翻訳はウソをつく』(文藝春秋) 1991
新編『裏返し文章講座 翻訳から考える日本語の品格』(ちくま学芸文庫) 2009:上記の各・文春版を再編
『そこに音楽があった - ベック氏の極私的エッセイ』(春秋社) 1992
『誤訳、悪訳、欠陥翻訳 - ベック剣士の激辛批評』(バベル・プレス) 1993
『やっぱり、誤訳だったのか! - 欠陥翻訳時評』(ジャパンタイムズ) 1996
『欠陥だらけの大学英語入試』(マガジンハウス) 1996
『トリヴィア・トリヴィオールム - 別宮貞徳論文選集』(南窓社) 2004
『できたらすごいBEC先生の「へぇ」クイズ』(共同通信社) 2005
『実況翻訳教室 - 達人に挑戦』(ちくま学芸文庫) 2007
『日本語縦横無尽 - 国語力即上昇のQ&A』(共同通信社) 2007
『ステップアップ翻訳講座 - 翻訳者にも説明責任が』(ちくま学芸文庫) 2011
『蟹食へば』(南窓社) 2018
編著
『日本の名随筆 別巻45 翻訳』(作品社) 1994
『ヨゼフ・ロゲンドルフ一巻選集』(南窓社) 1988
翻訳
『翻訳入門 - その理念と技法』(T・H・セイヴァリー、八潮出版社) 1971
『日本を知る - 外人の見た400年』(F・ベイテイほか、南窓社) 1972
『ルネサンス』(ウォルター・ペイター、冨山房百科文庫) 1977、中公クラシックス 2015
『音楽 - 人生の喜び』(エドワード・ヒース、日貿出版社) 1980
『異文化のはざまで』(ヨゼフ・ロゲンドルフ、文藝春秋) 1983