卿(きょう、けい)は、中国・日本の官位制における高位の官職。それに由来する呼称も指す。 官職 公卿に対する敬称として、氏の下に朝臣、名の下に卿を付けて敬称とする。その場合、大抵は官職をつけて呼ぶことが多い。名字が成立すると、例えば「山科大納言藤原朝臣言継卿」のように、名字の下に官職を付け、その下に氏、姓(朝臣)、名、敬称(公・卿)を付けて敬称とした。 また、八省卿である中務卿、式部卿、兵部卿などの官職についた皇族は、?卿宮と尊称された。 なお、時代が下るにつれ、名字の下に卿を付けたり、「越前卿」(結城秀康)のように、領国に卿を付けて敬称とするケースも出てきた。 イギリスにおける"ロード"および"レディ"の訳語として用いられる。 侯爵、伯爵、子爵、男爵の貴族は爵位名(家名にあらず)に “ロード” (Lord) をつけられ、その妻は “レディ” (Lady) をつけられる。例えば Evelyn Baring, 1st Earl of Cromer(初代クローマー伯爵イヴリン・ベアリング)であれば、姓はベアリングであるが Lord Cromer(クローマー卿)と呼び、ベアリング卿にはならない(なお、爵位名が家名そのままの場合もあるが、この二つは区別するものなので、第5代スペンサー伯爵ジョン・ポインツ・スペンサー John Poyntz Spencer, 5th Earl Spencer のように表記し、ジョン・ポインツ・スペンサー伯爵とはならない。)。また、公爵、侯爵、伯爵の娘も “レディ” をつけられ、公爵と侯爵の次男以下の息子は爵位名がないので姓名に “ロード” をつけられる。また公爵、侯爵、伯爵の長男は付随爵位をもつために爵位名+ “ロード” と呼び掛けられる。公爵その人は “The Duke of 爵位” として参照され、直接呼びかけるには Your Grace とされる場合が多い。 一方、上記以外の貴族の息子および娘は “オナラブル” をつけられる。 貴族ではない准男爵およびナイトに対しては、“サー” (Sir) がつけられる。姓名(フルネーム)またはファーストネームのみに付けられる点で、貴族の Lord の場合と異なる。 “オナラブル” と “サー” には適切な日本語の訳語が存在しないが、これらにも"卿"を用いるのは混同を招く恐れがある。 スペインでは Don(女性の場合は Dona)がこの用語に当たる。ただし Don は国王に対しても用いるため、イギリスの Lord より対象は広い。 目下への呼称として使用される例は、中国や日本などに限定され、この場合には公卿の卿とは概念を異にする。とりわけ、発音では「けい」と言う。やや丁寧にした場合は貴卿(きけい)である。
一覧
中国の天子・諸侯の臣下の最上位。大夫のうち重職(相)についたもの。
日本の平安時代から江戸時代まで続いた律令制下における官職で、省の長官の地位を著す職名(八省卿)。
明治時代の太政官における各省の長官。
呼称
日本の三位以上または参議以上、大納言以下の官職にある人への敬称。例:山科言継卿。なお、律令官制下の大臣以上にある人への敬称は「公」である。これらの貴族を総称して公卿という。
西洋などで爵位を有する人、または勲功爵などの爵位・称号に叙せられた人への敬称。“Lord” の和訳。
君主が臣下を呼ぶ際に使用する呼び名。
同輩以下の人への呼び名。「貴兄」と同じニュアンス。この際の発音は「けい」。
呼称としての卿
日本の場合
西洋の場合
イギリス貴族
スペイン
目下への呼称
卿が付く官職用語
公卿 ― 参議または三位以上の官職にあった貴族。公家とも。
上卿 ― 太政官の行う諸公事を指揮する公卿のこと。
御三卿 ― 徳川将軍家の連枝(一門)で、御三家に次ぐ格式を有した家、または当主を指す。
アイルランド卿 ― イングランド王によるアイルランドの君主号。英語の “Lord of Ireland” の訳であるが定まった訳語ではない。
護国卿 ― イギリスのピューリタン革命において成立した政府の最高官。オリバー・クロムウェルが就任し、子のリチャード・クロムウェルもこの職にあった。
枢機卿 ― キリスト教に於けるローマ教皇の最高顧問。枢機卿団を形成し、司教枢機卿、司祭枢機卿、助祭枢機卿の三階がある。
主要な「卿」の使用例
人物
卿公円成(義円) ― 源頼朝の弟で義経の同母兄。父の源義朝が平治の乱で倒れると、大蔵卿一条長成の継子となり、その後出家したことから、このように呼称された。
卿二位 ― 後鳥羽天皇の乳母、藤原兼子。父の藤原範兼が刑部卿。
大蔵卿局 ― 豊臣家臣大野治長の母。
ホーホー卿 ― 第二次世界大戦の際、ナチス・ドイツがイギリスに対して行った謀略放送のアナウンサーが名乗っていた名前。
リシュリュー卿 ― フランス絶対王政を支えたリシュリューが悪役として『三銃士』に登場。
ダービー卿 ― 競馬でオークス・ダービーを開催したダービー伯エドワード・スミス・スタンリーのこと。これ以来、競馬にダービーというレース名が定着した。
リットン卿 ―「ポンペイ最後の日」で知られる小説家。同作が邦訳された際には「リットン卿」の名で出版された。孫のヴィクター・リットン はリットン調査団の団長。
ケルヴィン卿 ―イギリスの物理学者ウィリアム・トムソンの爵位名。絶対温度の単位ケルビンの由来。
ブルー卿[1][2] ―明治大学法科大学院教授であった青柳幸一の渾名。プライドの高さが貴族に例えられる点、及び、青柳の「柳」が「卿」の字に似ている点に由来する[1]。
Size:19 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
担当:undef