八十日間世界一周_(映画)
[Wikipedia|▼Menu]

八十日間世界一周
Around the World in 80 Days

監督マイケル・アンダーソン
脚本S・J・ペレルマン
ジェームズ・ポー
ジョン・ファロー
製作マイケル・トッド
出演者デヴィッド・ニーヴン
カンティンフラス
音楽ヴィクター・ヤング
撮影ライオネル・リンドン
配給ユナイテッド・アーティスツ
公開 1956年10月17日
1957年7月20日
上映時間169分
製作国 アメリカ合衆国
言語英語
テンプレートを表示

『八十日間世界一周』(Around the World in 80 Days)は、1956年アメリカで公開された映画ジャンルアドベンチャー第29回アカデミー賞にて作品賞を始めとした5部門を受賞。
作品概要

フランスの作家、ジュール・ヴェルヌ(Jules Verne)の同名小説を原作とする。1872年、主人公のフォッグは20,000ポンドの賭けに勝利するため、気球鉄道蒸気船などを利用して80日間での世界一周を目指す。

大プロデューサーとして知られたマイク・トッド(Mike Todd)がプロデュース、イギリス出身の若手監督マイケル・アンダーソンが監督し、配給はユナイテッド・アーティスツ社であった(現在はワーナー・ブラザーズが版権を保有)。

トッド自身の肝煎りで開発された「トッドAO方式」でワイドスクリーン撮影された大作で、日本を含む世界各国の多彩な風景をカラー撮影で楽しめる観光映画に仕上がった。

主演のフォッグ役には、イギリス紳士的風貌の持ち主である名優デヴィッド・ニーヴン、パスパルトゥー役には「カンティンフラス」のニックネームで知られた世界的コメディアンのマリオ・モレノ、アウダ役は新進女優であったシャーリー・マクレーンが起用された。

作品自体の魅力に加え、スポット出演した多数の有名俳優を探すお遊び要素がある(たとえば、しがない酒場のピアノ弾きはフランク・シナトラである)。この作品以来、著名人が端役で出演することを「カメオ出演」と呼ぶようになった。

ストーリーは原作に準じているが、イギリス風ユーモアの要素が加味されて、フォッグの言動がさらに誇張されている。
キャスト

※括弧内は日本語吹替(テレビ版、初回放送1972年6月3日、10日『土曜映画劇場[1]』)

メインキャスト

フィリアス・フォッグ:デヴィッド・ニーヴン中村正

パスパルトゥー:カンティンフラス内海賢二

アウダ姫:シャーリー・マクレーン小原乃梨子

フィックス刑事:ロバート・ニュートン(英語版)(雨森雅司

カメオ出演

ナレーター:エドワード・R・マロー芥川隆行

ヒンショー、改革クラブ給仕:ハーコート・ウィリアムズ

ヘスケス・バゴット、ロンドン職業紹介所マネージャー:ノエル・カワード

フォスター、フォッグ氏の元近侍:ジョン・ギールグッド

アンドリュー・スチュアート、改革クラブ会員:フィンレイ・カリー(英語版)

改革クラブ会員:ベイジル・シドニー(英語版)、ロナルド・スクァイア(英語版)

デニス・ファレンティン、改革クラブ会員:トレヴァー・ハワード

ゴージャー・ラルフ、改革クラブ会員、イングランド銀行総裁:ロバート・モーレイ滝口順平

(パリ)旅行者:マルティーヌ・キャロル

(パリ)御者:フェルナンデル塩見竜介

(パリ)浮気女:イヴリン・キース

(パリ)ムッシュ・ガッセ:シャルル・ボワイエ大木民夫

(スペイン)フラメンコダンサー:ホセ・グレコ(英語版)

(スペイン)アフメド・アブドゥッラー:ギルバート・ローランド(英語版)

(スペイン)アブドゥッラーの手下:シーザー・ロメロ

(スペイン)闘牛士:ルイス・ミゲル・ドミンギン(英語版)

(スエズ)イギリス領事館:アラン・モウブレイ(英語版)

(インド)ボンベイ警察長官:レジナルド・デニー

(インド)フランシス・クロマティ:セドリック・ハードウィック

(インド)鉄道職員:ロナルド・コールマン

(インドから香港)タリー、蒸気船ラングーン号の船室係:メルヴィル・クーパー(英語版)

(香港)蒸気船会社事務員:チャールズ・コバーン

(香港)酔っ払い:マイク・マズルキ(英語版)

(上海から横浜)カーナティック号の船室係:ピーター・ローレ

(ロンドン)娼婦:ハーミオン・ジンゴールド(英語版)

(ロンドン)娼婦の連れ:グリニス・ジョンズ

(サンフランシスコ)サロンのホステス:マレーネ・ディートリヒ初井言栄

(サンフランシスコ)酒場の用心棒:ジョージ・ラフト

(サンフランシスコ)酒場のピアニスト:フランク・シナトラ

(サンフランシスコ)酒場の酔っ払い:レッド・スケルトン

(サンフランシスコ)スタンプ・プロクター大佐:ジョン・キャラダイン

(サンフランシスコからカーニー砦駅)大陸横断鉄道列車・車掌:バスター・キートン

騎兵隊大佐:ティム・マッコイ(英語版)

カーニー砦・駅長:ジョー・E・ブラウン(英語版)

(大西洋)ヘンリエッタ号一等航海士:アンディ・ディヴァイン(英語版)

(大西洋)ヘンリエッタ号技師:エドモンド・ロウ(英語版)

(大西洋)ヘンリエッタ号舵手:ヴィクター・マクラグレン

(大西洋)ヘンリエッタ号船長:ジャック・オーキー

(ロンドン)ウィルソン牧師:フランク・ロイド

(ロンドン)御者:ジョン・ミルズ

(ロンドン)福音伝道者:ベアトリス・リリー

エキストラ:キャロル・ホワイト(英語版)、ジェス・フランコ

訪問国

あくまで物語上の訪問国で、いくつかの国の撮影はスタジオで行われたほか、別に収録した風景画像を編集して行われた。そのため現地人の感覚では不自然に見える点も少なくない。例えばほとんど現金を所持していないパスパルトゥが横浜から鎌倉を経て京都まで短期間で移動するのは困難である。多くの日本人が丁髷姿で登場しているが、舞台のとなった年は原作版は1873年が舞台で散髪脱刀令施行は1871年であり、多くの人が従わなかったとされるため不自然ではない。


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:69 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef