二十世紀のパリ
[Wikipedia|▼Menu]

二十世紀のパリ
Paris au XXe Siecle
著者
ジュール・ヴェルヌ
発行日1994年
ジャンルSF小説
フランス
言語フランス語

ウィキポータル 文学

[ ウィキデータ項目を編集 ]

テンプレートを表示

『二十世紀のパリ』(にじっせいきのパリ、Paris au XXe Siecle )は、ジュール・ヴェルヌ1860年に執筆した、ヴェルヌ初のSF未来小説。

1860年に出版され好評を博した初の長編小説『気球に乗って五週間』に次いで執筆されたが、長らく未発表の幻の作品となっていた。
あらすじ

100年後の1960年8月13日、16歳のミシェル (Michel) はパリの「教育金融総合公社」を優秀な成績で卒業するが、授賞式で嘲笑を浴びる。

実は20世紀のフランスは科学万能主義が支配し、文化や芸術は金銭換算でのみ評価され、政治も世襲政治家によって占められており、ミシェルの専攻するラテン語や詩には、何の価値も与えられていなかった。

「世の中を動かす巨大な計算機」が差配する街には「地下や高架を走る鉄道」や「太陽に匹敵する照明」の照らし出す大通りを「ガスで走る馬の要らない馬車」が埋め尽くしていた。そして「交通渋滞」や大気汚染の蔓延する社会で「石油から合成されたパン」を食す人々の心はないがしろにされ、友情や家族の縁も薄れていた。

失意のうちに、銀行で計算機を扱う職に就いたミシェルはある日、恩師の娘に恋をする。ままならぬ日々の中でパリは大寒波に見舞われ、ミシェルは職を失い無一文となってしまう。そして、なけなしの小銭でパンではなく、彼女に贈るため花を買うのだった。
概要

今日で言う「ディストピア」を描き、ヴェルヌが生きていた19世紀における、科学・産業革命を賞賛する風潮とは一線を画した内容となっていたため、出版社はこれを「暗く荒唐無稽な作品」として出版しなかった。

本作はその後ヴェルヌの手元に死蔵され、死後に発表された未発表作品の目録に名前のみ存在し、研究者などからは幻の作品と呼ばれていたが、1991年、曾孫のジャン・ヴェルヌ(Jean Verne)によって偶然発見され、1994年にフランスとアメリカで、翌年には日本でも出版された。
書籍
日本語訳

ジュール・ヴェルヌ 著、榊原晃三 訳『二十世紀のパリ』集英社、1995年3月。.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation.cs-ja1 q,.mw-parser-output .citation.cs-ja2 q{quotes:"「""」""『""』"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}ISBN 4-08-773217-7。 

ジュール・ヴェルヌ 著、菊地有子 訳『20世紀のパリ』ブロンズ新社、1995年3月。ISBN 4-89309-097-6。 
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ウィキクォートにfr:Jules_Verne#Paris au XXe siecle, 1863に関する引用句集があります。










ジュール・ヴェルヌ
1850年代

空中の悲劇(1851年)

マルティン・パス(1852年)

ザカリウス親方(1854年)

氷のなかの冬ごもり(1855年)

1860年代

スカンディナヴィアにおける3人の旅行者の陽気な不幸(フランス語版)(1861年)

気球に乗って五週間(1863年)

二十世紀のパリ(1863年)

ド・シャントレーヌ伯爵(フランス語版)(1864年)

地底旅行(1864年)

月世界旅行(1865年)

封鎖破り(1865年)

ハテラス船長の冒険(1866年)

グラント船長の子供たち(1868年)

1870年代

海底二万里(1870年)

月世界へ行く(1870年)

洋上都市(1871年)

南アフリカでの3人のロシア人と3人のイギリス人の冒険(1872年)

毛皮の国(1873年)

八十日間世界一周(1873年)

神秘の島(1874年)

オクス博士の幻想(1874年)

理想都市(1875年)

チャンセラー号の筏(1875年)

皇帝の密使ミハイル・ストロゴフ(1876年)

黒いダイヤモンド(1877年)

彗星飛行(1877年)

十五歳の船長(1878年)

インド王妃の遺産(フランス語版)(1879年)

必死の逃亡者(1879年)

1880年代

蒸気の家(1880年)

ジャンガダ(1881年)

ロビンソンの学校(フランス語版)(1882年)

緑の光線(1882年)

頑固者ケラバン(フランス語版)(1883年)

南十字星(1884年)

エーゲ海燃ゆ(1884年)

フリット=フラック(1884年)

アドリア海の復讐(1885年)

難破船シンシア号の遺留物(フランス語版)(1886年)

征服者ロビュール(1886年)

一枚の宝くじ(フランス語版)(1886年)

北部対南部(フランス語版)(1887年)

フランスへの道(フランス語版)(1887年)

ジル・ブラルタール(1887年)

十五少年漂流記(1888年)

名前の無い家族(フランス語版)(1889年)

西暦2889年(1889年)

地軸変更計画(1889年)

1890年代

セザール・カスカベル(フランス語版)(1890年)

ブラニカン夫人(フランス語版)(1891年)

ラトン一家の冒険(1891年)

カルパチアの城(1892年)

クロディウス・ボンバルナック(フランス語版)(1892年)

坊や(フランス語版)(1893年)


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:20 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef