中野 好之(なかの よしゆき、1931年2月 - )は、日本の西洋思想史学者、翻訳家。元國學院大學、富山国際大学教授。英国の社会思想・保守思想研究を専門とし、皇室崇拝家である。 東京に生まれる。1955年東京大学経済学部卒業[1]。名古屋大学大学院修士課程修了[1]。編集者などを経て、國學院大學文学部教授、富山国際大学教授を歴任[1]。晩年の父中野好夫が訳していたエドワード・ギボン『ローマ帝国衰亡史』の翻訳を、朱牟田夏雄から引き継ぎ完成させた。その功績により1994年、日本翻訳出版文化賞(第30回)を受賞[1]。 父の中野好夫は、著名な英文学者で進歩的文化人。好之はその長男だが思想信条は異なる。 妹の中野利子 息子の中野春夫
経歴
家族・親族
著書
『評伝バーク アメリカ独立戦争の時代』(みすず書房) 1977。オンデマンド版 2010
『仙台「晩翠草堂」の顛末 - 詩人・土井晩翠旧宅敷地譲渡をめぐる紛争の内幕』(御茶ノ水書房) 1988
『バークの思想と現代日本人の歴史観 保守改革の政治哲学と皇統継承の理念』(御茶の水書房) 2002
『我が国の皇統継承の歴史と理念 昨今のいわゆる女帝論議に触れて』(御茶の水書房) 2007
『万世一系 面白半分の異端曲説』(御茶の水書房) 2009
翻訳
『哲学の変貌』(ハワード・セルサム、高桑純夫共訳、紀伊国屋書店) 1959
『啓蒙主義の哲学』(エルンスト・カッシーラー、紀伊国屋書店) 1962、新装復刊 1997/改訳(ちくま学芸文庫)上・下 2003、復刊 2022
『黄河源流からロプ湖へ』(ニコライ・プルジェワルスキー、加藤九祚共訳、白水社、西域探検紀行全集2) 1967、新装復刊 2004 ほか
『一娼婦の手記 ファニー・ヒル』(ジョン・クレランド、田園書房[注釈 1]) 1969
『ファニー・ヒル』(ちくま文庫) 1994
『十八世紀イギリス思想史』上・中・下(レズリー・スティーヴン、筑摩書房、筑摩叢書) 1969 - 1970、新版 1985
『政治的対話篇』(モーリス・クランストン[注釈 2]、山下重一・岡和田常忠共訳、みすず書房) 1973
『バーク著作集〈1〉崇高と美の観念の起原 現代の不満と原因』[2](エドマンド・バーク、みすず書房) 1973
『崇高と美の観念の起原』(エドマンド・バーク、みすず書房、みすずライブラリー) 1999
『バーク著作集〈2〉アメリカ論 ブリストル演説』[2](エドマンド・バーク、みすず書房) 1973