上海リル
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .hatnote{margin:0.5em 0;padding:3px 2em;background-color:transparent;border-bottom:1px solid #a2a9b1;font-size:90%}

1951年発表の日本の歌謡曲「上海帰りのリル」とは異なります。

「上海リル」
楽曲
リリース1933年
ジャンルジャズ
作詞者アル・ダビン(英語版)[1]
作曲者ハリー・ウォーレン(英語版)

上海リル(シャンハイリル、Shanghai Lil)は、1933年のアメリカ合衆国のミュージカル映画『フットライト・パレード』のナンバーのひとつ。映画での歌唱は主演のジェームズ・キャグニー、ルビー・キーラー(英語版)、他多数。映画の見せ場であるギャグニーとキーラーによるタップダンスシーンのBGMにも使われている。哀愁を帯びたメロディが日本でも人気となり、複数の訳詞による日本語カバーが生まれた。
主なカバー

ルディ・ヴァリーとコネチカット・ヤンキーズ

ガイ・ロンバード楽団(英語版) 歌:カルメン・ロンバード(英語版) ※ガイの弟

ベン・バーニー楽団(英語版)

ジーン・カルドス楽団(英語版)

レオン・ベラスコ楽団(英語版)

唄川幸子(1934年)日本語詞:服部龍太郎

川畑文子(1935年)日本語詞:三根徳一(ディック・ミネのペンネーム)

柴田睦陸宗近明)(1935年)日本語詞:西原武男[2]

ディック・ミネ(1936年)日本語詞:津田出之。1979年の再録音バージョンは服部版。

江戸川蘭子(1936年)日本語詞:名古屋宏

ユージニー宮下 - 企画アルバム『へたジャズ! 昭和戦前インチキバンド 1929-1940』(2017年)に再録。

鶴田浩二(1972年)日本語詞:服部龍太郎

あがた森魚(1974年)日本語詞:名古屋宏。アルバム『噫無情(レ・ミゼラブル)』収録。

吉田日出子 - 舞台『上海バンスキング』(1979年?)挿入歌。アルバム『上海バンスキング 吉田日出子・ファースト』(1984年)収録。クレジットには津田出之訳詞とあるが三根徳一訳詞の誤りである。1988年の主演映画『上海バンスキング』(串田和美監督)では歌唱シーンはない。

桐島かれん - 映画『落陽』(1992年)挿入歌。同映画に使用されたインストバージョンは梅津和時。『「落陽」オリジナル・サウンドトラック』収録。

森サカエ(2015年)日本語詞:服部龍太郎。アルバム『森サカエの魅力』収録。

MITSUKO(押谷光子)日本語詞:押谷光子。2013年には詞を改編した『愛しの東京リル』が発表された。

松尾和子

青江三奈

光井章夫 - インストゥルメンタル(トランペット)

和田弘 - インストゥルメンタル(スティールギター)

奥田宗宏とブルースカイ・オーケストラ - インストゥルメンタル

脚注^SHANGHAI LIL // FOOTLIGHT PARADE JASRACデータベース
^ “国立国会図書館デジタルコレクション - 検索結果”. dl.ndl.go.jp. 2021年3月13日閲覧。

外部リンク

ディック・ミネ『上海リル
』 - 国立国会図書館デジタルコレクション


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:5704 Bytes
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef