ヴァーンベーリ・アールミン
[Wikipedia|▼Menu]

この項目「ヴァーンベーリ・アールミン」は途中まで翻訳されたものです。(原文:英語版 "Armin Vambery" 12:28, 21 2009 (UTC))
翻訳作業に協力して下さる方を求めています。ノートページや履歴、翻訳のガイドラインも参照してください。要約欄への翻訳情報の記入をお忘れなく。(2009年4月)

この項目では、ハンガリー語圏の慣習に従い、名前を姓名順で表記していますが、印欧語族風にアールミン・ヴァーンベーリと表記することもあります。

ヴァーンベーリ・アールミン(Vambery Armin, 1832年3月19日 - 1913年9月15日)は、ハンガリーの旅行家で東洋学者。本名はバンベルゲル・アールミン Bamberger Armin、あるいはヘルマン・バンベルガー Hermann Bamberger であったが、ハンガリー語化した姓を名乗りだした。

チャッローケズ島 Csallokoz(ジトニー島)の都市、ドゥナセルダヘイ Dunaszerdahely (現在スロバキア・ドゥナイスカー・ストレダ Dunajska Streda)に生まれる。

青年時代にトルコへ渡り、イスタンブールに数年住む。当時のイスタンブールには1848年革命の結果オスマン帝国へ亡命したハンガリー人のコミュニティがあり、時にはその世話になりつつ、オスマン帝国の高官の子弟の家庭教師などをつとめて徐々にオスマン帝国での知己を増やしていったとされる。トルコ語ペルシア語はこの時期に学んだ。

1863年デルウィーシュ(托鉢的なイスラム教徒の修道者)に変装して東トルキスタンから訪れていた巡礼者やキャラバンに加わり、ペルシアを経由し、ブハラサマルカンドカルシーを経て、ペルシアのマシュハドに帰る大旅行を行った。

1865年からエトヴェシュ・ロラーンド大学の教授をつとめる。

ブダペシュトにて逝去。

ブラム・ストーカーの小説「ドラキュラ」の登場人物「エイブラハム・ヴァン・ヘルシング」は、ヴァーンベーリと面識のあったストーカーがヴァーンベーリをモデルにしたとも言われる。
著作、出版

旅行記は、ロシア進出以前の西トルキスタンの模様を如実に伝える史料となっている

"Deutsch-Turkisches Taschenworterbuch" 「ドイツ語=トルコ語ポケット辞典」 (Constantinople, 1858)

"Abuska", a Turkish-Chagatai dictionary (Budapest, 1861)

"Kozepazsiai utazas" / "Reise in Mittelasien" 「中央アジアの旅」 (1865年ライプツィヒ、二版目は1873年)

"Cagataische Sprachstudien" (ib. 1867)

"Meine Wanderungen und Erlebnisse in Persien" (ib. 1867)

(邦題)「ペルシア放浪記」


"Skizzen aus Mittelasien" (ib. 1868)

"Uigurische Sprachmonumente und das Kudatku-Bilik" (Innsbruck, 1870)

"Uigurisch-Turkische Wortvergleichungen" (Budapest, 1870)

"Geschichte Bocharas" (2 vols., Stuttgart, 1872)

"Der Islam im Neunzehnten Jahrhundert" (Leipsic, 1875)

"Sittenbilder aus dem Morgenlande" (Berlin, 1876)

"Etymologisches Worterbuch der Turkotatarischen Sprachen" (Leipsic, 1878)

"Die Primitive Cultur des Turkotatarischen Volkes" (ib. 1879)

"A magyarok eredete" / "Der Ursprung der Magyaren" 「マジャル人の起源」 (ib. 1882年)

"Das Turkenvolk" (ib. 1885)

"Die Scheibaniade, ein Oezbegisches Heldengedicht", text and translation (Budapest, 1885)

"Story of Hungary" (London, 1887)

"A Magyarsag Keletkezese es Gyarapodasa" (Budapest, 1895)

"Travels and Adventures of the Turkish Admiral Sidi Ali Reis in India, Afghanistan, Central Asia, and Persia During the Years 1553-1556", a translation from the Turkish (ib. 1899)

"Alt-Osmanische Sprachstudien" (Leyden, 1901).

"Kuzdelmeim" 「」 (1904年)

On political subjects Vambery has written:

"Russlands Machtstellung in Asien" (Leipsic, 1871)

"Zentralasien und die Englisch-Russische Grenzfrage" (ib. 1873)

"The Coming Struggle for India" (London, 1885)

Many of his works have been translated into other languages, especially French. He has written his autobiography under the titles "Arminius Vambery, His Life and Adventures" (ib. 1883) and "Struggles of My Life" (ib. 1904).
記事のソース この記事にはパブリックドメインである次の文書本文が含まれる: Singer, Isidore; et al., eds. (1901?1906). "要記事名". Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls Company. 

この項目は、学者に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めていますPJ:人物伝/P:教育)。

この項目は、探検家冒険者に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めていますプロジェクト:人物伝)。


更新日時:2017年5月18日(木)11:15
取得日時:2018/12/05 01:39


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:8571 Bytes
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef