プロテスタント
(95か条の論題)
改革
歴史(英語版)
文化(英語版)
宗教改革前
アルノルド派
ヴァルド派
ロラード派
フス派
宗教改革時代
アナバプテスト
聖公会
アルミニウス主義
カルヴァン主義
ルター派
宗教改革時代後
アドヴェンティズム
バプテスト教会
メソジスト
合同教会
ペンテコステ派
超教派・その他
福音主義
単立教会
.mw-parser-output .hlist ul,.mw-parser-output .hlist ol{padding-left:0}.mw-parser-output .hlist li,.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt{margin-right:0;display:inline-block;white-space:nowrap}.mw-parser-output .hlist dt:after,.mw-parser-output .hlist dd:after,.mw-parser-output .hlist li:after{white-space:normal}.mw-parser-output .hlist li:after,.mw-parser-output .hlist dd:after{content:" ・\a0 ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dt:after{content:": "}.mw-parser-output .hlist-pipe dd:after,.mw-parser-output .hlist-pipe li:after{content:" |\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-hyphen dd:after,.mw-parser-output .hlist-hyphen li:after{content:" -\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-comma dd:after,.mw-parser-output .hlist-comma li:after{content:"、";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-slash dd:after,.mw-parser-output .hlist-slash li:after{content:" /\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li:last-child:after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child:before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child:after{content:")\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li:before{content:" "counter(listitem)" ";white-space:nowrap}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child:before{content:" ("counter(listitem)" "}.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:75%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:88%}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:88%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}
表
話
編
歴
ロバート・モリソン(英語: Robert Morrison, FRS 1782年1月5日 - 1834年8月1日[1])は、イギリスのロンドン伝道協会(LMS)の宣教師。中国に渡った最初のプロテスタントの宣教師であり、また最初に聖書を中国語に翻訳し[2]、最初の中国語・英語辞典を出版したことで知られる。
中国名は馬礼遜(M? L?xun)。 1782年にノーサンバーランドで靴職人の息子として生まれたが、祖先はスコットランド系であった[3][4]。16歳のときにスコットランド長老教会で洗礼を受けた。19歳のときに宣教師になることを決意し、1803年にロンドンに出て Hoxton Academy で学んだ。翌年ロンドン伝道協会に参加して、さらに訓練を受けた。モリソンは中国へ赴任することになり、広東人の Yong Sam-Tak から中国語を学んだ。大英博物館に18世紀はじめの福音書の中国語訳『四史攸編』が所蔵されていることを発見し[5]、モリソンと Yong はこの聖書を筆写した[6]。 1807年、モリソンはロンドンのスコットランド長老教会で牧師按手を受けたが、イギリス東インド会社の船は規則として中国いきの船に宣教師を乗せないことになっていたため、直接中国へ行く方法がなかった[1]。モリソンはまず船でニューヨークへ行き、そこで広州のアメリカ大使あての紹介状を入手して、ニューヨークからマカオ行きの船に乗った。9月4日にマカオ、9月7日に広州に到着した。広州でモリソンはアメリカの商人を装ったが、広東十三行から外に出ることは許されなかった。モリソンはそこで広東語・官話および文語を学んだ。服装や食事も中国人風に変えたが、健康を損ねて1808年6月にマカオに引き返した。8月に広州に戻ったが、9月に広州から追い出された。 1809年、マカオでモリソンはアイルランド人のメアリー・モートンと結婚した。同年、モリソンは東インド会社から依頼を受けてイギリスの商社の書記・通訳の仕事を引き受けた。これによって合法的に広州に住むことができるようになったが、広州では外国人女性が住むことを禁じていたため、メアリーはマカオにいなければならなかった。1815年、メアリーは病気のために子供を連れてイギリスに帰国し、1820年にマカオに戻ったものの、翌年死亡した。 モリソンは中国人の助けを借りて新約聖書の中国語への翻訳を行い、1810年に「使徒行伝」が、1811年に「ルカによる福音書」が木版印刷された。1812年に新約聖書全体の翻訳が完了した(『新遺詔書』)。モリソンの翻訳は大英博物館で見た福音書の翻訳の強い影響を受けていた[6]。 1813年7月4日にウィリアム・ミルン夫妻がモリソンを手助けするためにマカオに到着したが、マカオはカトリックの土地であり、ミルンがマカオに住むことに反対した。翌年、モリソンはマラッカでミッション系の大学を作る使命をミルンに与えた。1818年11月2日に英華書院(Anglo-Chinese College)が開校し、ミルンが初代校長に就任した。英華書院はアヘン戦争後の1843年に香港に移された[7]。
生涯