リング・ラードナー
Ringgold Wilmer Lardner
誕生1885年3月6日
ミシガン州
死没 (1933-09-25) 1933年9月25日(48歳没)
ニューヨーク州
職業小説家、ジャーナリスト
国籍 アメリカ合衆国
主題風刺、ユーモア
主な受賞歴全米図書賞
子供リング・ラードナー・ジュニア
影響を与えたもの
J・D・サリンジャー
ウィキポータル 文学
テンプレートを表示
リング・ラードナー(Ring Lardner, 1885年3月6日 - 1933年9月25日)は、アメリカ合衆国の作家、ジャーナリスト。ジャーナリストで脚本家のリング・ラードナー・ジュニアは息子にあたる。 ミシガン州の裕福な家庭に生まれ、高校卒業後にいくつかの職を経てから新聞South Bend Tribune
生涯と作品
1919年、家族とともにニューヨークへ移り住み、短篇集『大都会』を発表。それ以後も、スポーツ選手、俳優、警官、金婚式の夫婦、看護婦、裕福な家庭の妻、床屋などアメリカのさまざまな人々を題材とした短篇小説を執筆する。ラードナーの作品はサタデー・イブニング・ポスト
やコスモポリタンなどの雑誌に掲載され、1910年代から1920年代を中心に作家活動を続けた。言い訳をする野球選手を描いた『アリバイ・アイク』の影響により、言い訳をする人物を指す俗語として「アリバイ・アイク」が広まったこともある[1]。著名な友人として、スコット・フィッツジェラルドや編集者のマックス・パーキンズが知られている。1963年に野球作家にとって最も権威のある賞、J.G.テイラー・スピンク賞を受賞した。
主な著書
『微笑がいっぱい』 加島祥造訳、新潮社、1970年。
「微笑がいっぱい」 - There Are Smiles
「メイズヴィルの吟遊詩人」 - The Maysville Minstrel
「弁解屋アイク」 - Alibi Ike
「チャンピオン」 - Champion
「当り屋」 - Horseshoes
「ハリー・ケーン」 - Hurry Kane
「この話、もう聞かせたかね」 - Stop Me ... If You've Heard This One
「保養旅行」 - Sun Cured
「古風なクリスマス」 - Old Folks' Christmas
『息がつまりそう』 加島祥造訳、 新潮社、1971年。
「息がつまりそう」 - I Can't Breathe
「大都会」 - The Big Town
「お食事」 - Dinner
「一方的陳述」 - Ex Parte
「結婚記念日」 - Anniversary
「憩いの館」 - Liberty Hall
「愛の巣」 - The Love Nest
「金婚旅行」 - The Golden Honeymoon
『ここではお静かに』 加島祥造訳、新潮社、1972年。
「ハーモニイ」 - Harmony
「相部屋の男」 - My Roomy
「でっちあげ」 - A Frame-Up
「キャディの日記」 - A Caddy's Diary
「一族再会」 - Reunion
「コンラッド・グリーンの一日」 - A Day with Conrad Green
「ここではお静かに」 - Zone of Quiet
「冷たい女が好き」 - Some Like Them Cold
「ブルペンにて」 - The Bull Pen
「トムプスンの休暇」 - Thompson's Vacation
「家具商たち」 - I. Gaspiri (The Upholsterers)
「短編小説の書き方」 - How to Write Short Stories
『大都会』 加島祥造訳、新書館、1974年。
『アリバイ・アイク』 加島祥造訳、新潮社〈新潮文庫〉、1978年/新潮文庫〈村上柴田翻訳堂〉、2016年。
「アリバイ・アイク」