ランスへの旅
[Wikipedia|▼Menu]
1825年のリブレットの表紙.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ポータル クラシック音楽

『ランスへの旅、または黄金の百合咲く宿』(Il viaggio a Reims ossia L'albergo del giglio d'oro )は、1825年に挙行されたフランス国王シャルル10世戴冠式のためにジョアキーノ・ロッシーニによって作曲された全1幕のドラマ・ジョコーソである[1]。初演はカンタータ形式で行なわれたため、「劇的カンタータ」と呼ばれることもある[2]。通常『ランスへの旅』 (Il viaggio a Reims ) とだけ表記される。
作品の誕生と忘却

1825年のシャルル10世の戴冠式のため、パリ中の劇場が戴冠式とフランスの栄光を讃えた作品を上演する事を計画していたが、当時パリの王立の歌劇場であったイタリア劇場(英語版、フランス語版)の音楽監督に就任していたロッシーニも例外ではなかった。彼の戴冠式を記念して新国王とブルボン家の復古王政を讃えるためにこの作品の作曲に着手したのだった。なお、歴代のフランス国王の戴冠式はランス大聖堂で行われてきたが、シャルル10世の戴冠式が結局はランスでおこなわれた最後のものになった。現在、ランスのトー宮殿には、このときの戴冠式で使われた品々などが展示されている。

こうして、フランスの保養地プロンビエールにあるホテル「黄金の百合」(フランス国王の紋章はフルール・ド・リス、すなわち青地に金色の百合の花)を舞台にして、戴冠式を見に来たヨーロッパ各国の人々が1825年5月28日(これはシャルル10世の戴冠式の前日)に繰り広げるたわいのないドタバタコメディーが完成したのである。

完成した作品は、戴冠式で盛り上がる1825年6月19日にパリのイタリア劇場[3]で初演され、ジュディッタ・パスタをはじめとする、当時パリで活躍していた最高のベルカント歌手ばかりがキャステングされたことと、題材のタイムリーさで大成功を収めた。この作品を評して作家スタンダールが「ロッシーニの最も優れた音楽」と呼ぶほどであった[4]

しかし戴冠式の熱狂が去ると、この期間限定の作品は劇場のレパートリーから消え、作品の楽譜もロッシーニ自身によって回収され、そのメロディーの一部が『オリー伯爵』(1828年初演)に転用された。そしていつしか楽譜も散逸し、この作品が上演される事はなかった[5]
作品の復元と蘇演

1970年代後半から「ロッシーニ・ルネサンス」と呼ばれるロッシーニ再評価の動きに伴い、散逸していた『ランスへの旅』の楽譜の復元が行なわれた。この復元のためヨーロッパ中からロッシーニの直筆譜が集められ、慎重な研究によってなされた[6]

こうして復元された作品は、1984年にロッシーニの故郷ペーザロロッシーニ・オペラ・フェスティバルで「ロッシーニ・ルネッサンス」の立役者の一人クラウディオ・アバドによって実に約150年ぶりに蘇演され、同時にドイツ・グラモフォンによって世界初の録音も行なわれた[5]。その後、この作品はアバドによってミラノスカラ座ウィーン国立歌劇場でも取り上げられ、1992年10月にはベルリン・フィルでアバドの指揮にシルヴィア・マクネアー、ルッジェーロ・ライモンディ(英語版)といった豪華キャストで上演され、大成功を収めている。
登場人物

役柄声域説明1825年6月19日初演のキャスト
(指揮者:ロッシーニ)
コリンナ
ソプラノローマの女流詩人ジュディッタ・パスタ
メリベーア侯爵夫人メゾソプラノポーランド出身、イタリアの
将軍の未亡人。アデライデ・スキアセッティ
フォルヌヴィル伯爵夫人ソプラノフランス人、
若い未亡人で
流行に目が無い女性。ロール・サンティ=ダモロー(英語版)
コルテーゼ夫人ソプラノホテル「金の百合亭」の女将さんエステル・モンベッリ(英語版)
騎士ベルフィオールテノールフランス人の士官。
プレイ・ボーイでアマチュア画家。
フォルヌヴィル夫人の愛人ドメニコ・ドンゼッリ(英語版)
リーベンスコフ伯爵テノールロシアの将軍。
メリベーア夫人を愛する男。
真面目で嫉妬深い性格マルコ・ボルドーニ(英語版)
シドニー卿バリトンイギリスの軍人。
コリンナを密かに愛するカルロ ズッケッリ(スウェーデン語版)
ドン・プロフォンドバス学者でコリンナの友人。
骨董マニアフェリーチェ・ペッレグリーニ(フランス語版)
トロムボノク男爵バスドイツの陸軍少佐、
音楽愛好家。ヴィンツェンツォ・グラツィアーニ


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:25 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef