この項目では、チベット仏教の僧侶について説明しています。その他の用法については「ラマ」をご覧ください。
ダライ・ラマ14世(1994年)
ラマ(チベット語:?????, ワイリー方式:bla ma, ラテン文字慣用表記:Lama, 漢語表記:喇嘛)とは、チベット仏教における僧侶の敬称の1つ。「上師」と訳されることがある[1]。サンスクリット語のグル(師匠・導師など)に相当する[2]。 チベット語で上人(しょうにん)あるいは聖人という意味[注 1]であり、俗にいう「無上」という解釈は誤り[4][注 2]。異説として、バラモン(br?hma?a)から来ているのではないかという仮説がある[5]。吐蕃王国初期の時代にはヒンドゥー教の学匠に対して用いられた用例もある[5]。 チベット仏教の僧侶を総称して「ラマ僧」と呼ぶことがあるが、本来ラマとは(自らの)師匠たる僧を指す語で、修行僧を一般的にラマ僧と呼ぶのは誤りである[注 3]。 必ずしも化身ラマ(チベット語ではトゥルク)であるとは限らず、転生継承ではなく修行によってラマとなる者もいる。このように漠然と宗教上の師を指す語であり、日本語で俗に言う和尚に近いニュアンスである。 高僧に対する尊称としてはリンポチェ(至宝者)という称号も多く用いられる。
概要
脚注[脚注の使い方]
注釈^ 直訳すると、blaは「上」、maは「人・者」の意味[3]。
^ 否定辞maは語の前に置かねばならず、無上という時はラナメパ(bla na med pa)という。[4]
^ 平僧は「タパ」(grwa pa)と呼ぶ[6]。
出典^ ⇒1240年?1350年 モンゴル帝国皇帝との関係
^ 青木 1942, pp. 184?185.
^ 青木 1942, pp. 181?182.
^ a b 青木 1942, p. 182.
^ a b 青木 1942, pp. 185?186.
^ 青木 1940, p. 264.
参考文献
青木文教『西蔵の民族と文化』高原社、1942年。 (改訂新版:慧文社〈近代チベット史叢書2〉、2009年、111-116頁。