ユグノー教徒_(オペラ)
[Wikipedia|▼Menu]
ボーカルスコアの表紙(1900年).mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}関連ポータルのリンク

ウィキポータル クラシック音楽

ウィキポータル 舞台芸術

『ユグノー教徒』(ユグノーきょうと、: Les Huguenots)は、ジャコモ・マイアベーアによる5幕3場のグランド・オペラで、ウジェーヌ・スクリーブとエミール・デシャン(英語版)のフランス語リブレットに基づいている。初演はパリ・オペラ座(サル・ペルティエ)で1836年2月29日フランソワ・アントワーヌ・アブネックの指揮、歌手は当時の大歌手たちであるジュリー・ドリュ・グラとコルネリー・ファルコン(ソプラノ)、アドルフ・ヌーリ(テノール)、プロスペル・ルヴァスール(バス)らによって上演された。『悪魔のロベール』の大成功に次いで作曲されたオペラで、マイアベーアにとっては11番目のオペラであり、パリ・オペラ座向けの2作目のオペラである。1572年8月24日の「サンバルテルミの虐殺」の史実に基づいている。
概要ジャコモ・マイアベーア

『ユグノー教徒』はマイアベーアの前例のないほどの成功をした傑作と考えられ、フランス風のグランド・オペラのプロトタイプとなったことで、ワーグナー(第4幕のラウルとヴァランティーヌのデュエットが『トリスタンとイゾルデ』の中に想起される)や後にパリ・オペラ座向けにフランス語のグランド・オペラを作曲することになるヴェルディベルリオーズビゼーグノーチャイコフスキームソルグスキーなどへも影響を与えた。『ユグノー教徒』は1906年5月16日に1,000回目の上演を記録し、パリ・オペラ座で1,000回以上上演された初めてのオペラとなった。

19世紀には一世を風靡したオペラであり、近年の欧米ではグランド・オペラの再評価と共に再び注目を集め始めている。上演時間の長さなどは、バレエ・シーンをカットしたり、繰り返しや冗長な部分をカットするなど現実的な対応が各劇場の演出方針によりなされている。作品の意義については、「サンバルテルミの虐殺を起こした宗教的狂信は、21世紀になって過去のものになるどころか、世界の各地で新たな犠牲者を生み出している。あらゆる形の不寛容に対する告発として、《ユグノー教徒》は今日的意義の再評価が高まっている。もちろんそこに永遠の愛の美しさが浮かび上がるからだが。」(澤田肇[1]という賛辞も見られる。
リブレットと音楽ベルナール・ロマン・ジュリアンによるスクリーブ

ウジェーヌ・スクリーブは19世紀のオペラ台本においてヒット作を連発し、また傑出した作家と言える。スクリーブは、一貫して教会権力に反発する方針を堅持していた。フランス革命で特権階級の一部を構成していた僧侶も糾弾された後のフランスにおいては、このスタンスは十分に受け入れられた。『ユグノー教徒』、『預言者』、また、ジャック・アレヴィの『ユダヤの女』においても宗教的不寛容が主題として取り上げられ、いずれもヒットしている。「観客の度肝を抜く鮮烈な一瞬――それがスクリーブの真骨頂である。自然の脅威を目の当たりにした時と同じく、激しい衝撃に揺さぶられたなら、心は自然と『生まれ変わる』」(岸純信)[2]というのがフランス・オペラ関係者の一致した見解である。

管弦楽については、創意工夫に富んでおり、斬新な手法で書かれている。管弦楽の大家に数えられるベルリオーズは『ユグノー教徒』を高く評価しており、1844年に著した『現代楽器法および管弦楽法大概論(フランス語版)』に『ユグノー教徒』と『悪魔のロベール』からの使用例を引用している。ベルリオーズは感謝を込めてマイアベーアへ同書を送っている[3]。このオペラの上演を満足できるレベルで行うには、7人の一級の歌手が必要であり、上演時間も音楽だけで4時間を要することから、劇場の支配人には相応の負担がかかる。
近年のリバイバルマルグリットを演じるジュリー・ドリュ・グラ

オペラハウスの演目から『ユグノー教徒』が20世紀後半に減少したのは、第二次世界大戦の莫大な経済的損失が原因である。それでもジョーン・サザーランドリチャード・ボニング夫妻の活躍など、擁護する人物も決して少なくはなかった。サザーランドは自らの1990年の引退公演に『ユグノー教徒』を選択した。

2011年ブリュッセルモネ劇場でのオリヴィエ・ピィの演出、マルク・ミンコフスキの指揮による上演は豪華な舞台で注目され、非常に好評を得た[4]。このプロダクションは2012年にストラスブールのライン国立歌劇場においてダニエレ・カッレガーリの指揮で再演された[5]ベルリン・ドイツ・オペラ2012年からマイアベーア・サイクルを開始しており、初年度は『ディノーラ(英語版)』(Dinorah)をコンサート形式にて行い録音している。2015年には『ヴァスコ・ダ・ガマ』(『アフリカの女』の初稿)をロベルト・アラーニャ、ソフィー・コッシュ(フランス語版)、ニーノ・マチャイゼ(英語版)らを起用して実現し[6]2016年11月にはフアン・ディエゴ・フローレスらを起用して『ユグノー教徒』を上演し、好評を得た[7]2014年6月から11月にかけてはニュルンベルク歌劇場で、トビアス・クラッツアーの演出で上演された[8]2016年3月にはニース歌劇場にて、このプロダクションが再演された。[9] 2018年9月から10月にかけては、パリ・オペラ座では同歌劇団の350周年を記念して、久々に上演されることが発表された。配役はブライアン・イーメル(英語版)(ラウル)、エルモネラ・ヤホ(ヴァランティーヌ)、ディアナ・ダムラウ(マルグリット・ド・ヴァロワ)、ニコラ・テステ(マルセル)、カリーヌ・デエー(ユルバン)ほか、演出はアンドレアス・クリーゲンブルク、指揮はミケーレ・マリオッティほかとなっている[10]ドレスデンゼンパーオーパーも2019年6月から7月にかけてアレクサンドル・ヴェデルニコフの指揮、ペーター・コンヴィチュニーの演出により、ヴェネラ・ギマディエヴァ、ジョン・オズボーン、フラシュイ・バッセンツらの配役で、上演する予定となっている[11]

オペラ受容の歴史の浅い日本においては、『ユグノー教徒』はまったく知られておらず、いまだに上演されていない。これは単純に金銭面で収益が見込めないことと、上演時間の長さ[12]のため終電に間に合わない、といった問題が改善できないからである。


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:72 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef