マニ(英語: Mani, ギリシア語: Μ?νη? または Μανιχα?ο?, ラテン語: Manes または Manichaeus, ペルシア語:????, シリア語:????, コプト語:?????????)は、サーサーン朝ペルシア時代の預言者(216年4月14日- 277年2月26日[1])。マニ教の開祖。日本で「マニ」と表記するのは、ヨーロッパ経由で伝来したために生じた不正確な読み方で、原音に忠実な読みでは「マーニー」である[1]が、本項目では日本語の慣例表現に属して原則「マニ」と表記する。 「マニ/マネス」という名称は近代ヨーロッパに由来する。元のシリア語では「マーニー/マーネー」と呼ばれていた。このためパフレヴィー語・パルティア語・ソグド語・アラビア語・近世ペルシャ語などではこれに近い発音で呼ばれ、漢字では「摩尼」と表記された。しかしギリシア語では「マネース」、ラテン語では「マネス/マニカエウス」、コプト語では「マニカイオス」という形で伝わっていた(ラテン語マニカエウス、コプト語マニカイオスのマニと屈折語尾を除いた部分-カエ-および-カイ-は、アラム語の「ハイイェー」に相当するものだと思われる)[1]。 「マニ」自体はシリア語圏ではありふれた名前だった。しかし一部資料では「クルビキオス」という名が伝わっており、パルティア人の血を引くマニの本名であると考えられている[1]。 マニの尊称はシリア語で「生きている」を意味する「ハイイェー」と、「師」を意味する「マール」があり、「マーニー・ハイイェー」、「マール・マーニー」などと呼ばれていた[1]。 マニは、パルティア末期、メソポタミア平原バビロニア地方のユーフラテス川流域マルディーヌー村で、貴族の父パティークと王族カムサラガーン家出身の母マルヤムとの間に生まれた[1]。血統から言えば「パルティアの貴公子」とも言える出自だが、本人はあまり気にしなかったらしく、マニ教の教義では重視されていない。「マーニー」という名前は東アラム語では普通の人名で、他にも多く確認できる[2][注釈 1]。このころのメソポタミアは様々な思想が流入し、ユダヤ教・キリスト教・ピタゴラス教団・マルキオン派・ミスラ教などセム系・ヘレニズム・パルティアに由来する様々な思想・宗教が入り乱れていた[3]。そのよう環境下でパティークは酒・肉・女を絶てという声を聴き、ユダヤ教・キリスト教・グノーシス主義のシンクレティズム的宗教組織・エルカサイ教団 マニは教団でユダヤ教・キリスト教の教義やシリア語・パフラヴィー語などを習得し、教団内の書物を読み漁ったと考えられている。特に『アダムの黙示録』『セトの黙示録』『エノシュの黙示録』『シェーム
名称
生涯
幼少期
マニが12歳のとき、自らの使命を明らかにする神の「啓示」に初めて接したといわれる[6]。成長するマニは教団内のユダヤ教・キリスト教文書では満足できなくなり、マルキオンやバル・ダイサーンの著作を手に入れ読んだと思われる。また、のちのマニ教徒に好まれた『ヨハネ行伝』・『ペテロ行伝』・『パウロ行伝』・『トマス行伝』もマニの愛読書であったといわれている[7]。
240年頃、マニが24歳の時に再び聖天使パラクレートス(アル・タウム)からの啓示をうけ、開教したとされる。そして自らをセト・エノク・エノス・シェーム・ブッダ・ザラスシュトラ・イエスに続く、最後の預言者(諸預言者の封印)と位置づけた[疑問点 – ノート]。また、農業は植物の中に秘められた光の要素を壊すとして、教団の成員に課されたダストマイサーン村での農作業を拒否し、教団内で問題を引き起こした。マニを快く思わない者たちが彼を袋叩きにするが、教団幹部になっていたパティークの仲裁により追放されることで折り合いがついた[8][9]。 教団を追われたマニについてきたのは親友のアブサクヤーと友人と思われるのシメオンだけだった。彼らは新宗教を興すため、クテシフォンに向かった。道中でパティークが追い付き、謝って教団に戻るよう説得した。しかしマニは折れず、逆にパティークが教団を離脱してマニたちと行動を共にすることとなった。しかし宗教的に寛容なアルサケス朝パルティアの首都だったクテシフォンでは支配者が交代しており、ゾロアスター教を国教とするサーサーン朝ペルシアが新首都として治めていた。アルサケス家の血を引くことはマニにとってマイナスでしかなくなっていた。また言語面でもパフラヴィー語パルティア方言からペルシア方言に公用語が移り、マニの覚えたパルティア方言の地位が下がっていた。マニ一行はクテシフォンに長居せず、イラン高原のオルーミーイェ湖畔ガンザクに向かった。ここでマニは少女の病気を癒し、彼女の父親からなんでも謝礼をすると言われた。そこでマニは最も慎み深い娘を求めたという。こうして病を治療された娘の姉妹がマニ一行に加わった。 数か月後、一行はガンザクを出てティグリス川河口マイサーン州の港町ファラートに向かった。ここでシリア系キリスト教徒の船に便乗してインドのデーブに上陸した。トゥーラーン・マクラーン
宣教活動
インドからマイサーンに戻ったマニはサーサーン家のマイサーン総督ミフル・シャーまたは王の弟でホラーサーン総督のペーローズを改宗させたといわれている。いずれにしろ王族のつてを得たマニはサーサーン朝の第2代シャーハンシャー(皇帝、大王)であるシャープール1世に謁見した。マニはシャープールに献上するために史上初のパフラヴィー語文献『シャーブラフガーン』を、自らの発明したマニ文字で書き記した。パティーク、シメオンに加え、ザクという弟子とともにシャープールと謁見したマニは、医者として宮廷に召し抱えられることになった。シャープールはマニを寵愛してしばしば遠征に同行させたが、これもマニに医術の心得があったからだともいわれている[10]。
クテシフォンはセム系住民の多いメソポタミアに位置しており、ゾロアスター教以外の様々な宗教が入り乱れていた。シャープールは、政治的経済的重要性の高いメソポタミアを安定的に統治するために、ゾロアスター教を強制せずセム系住民の信仰をなるべく尊重した。