ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌
[Wikipedia|▼Menu]

Dr?avna himna Bosne i Hercegovine
Државна химна Босне и Херцеговине
和訳例:ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌

国歌の対象
ボスニア・ヘルツェゴビナ
別名Intermeco
(間奏曲)
作詞ドゥシャン・シェスティチ(英語版)、
ベニャミン・イソヴィチ(英語版)(2009年
作曲ドゥシャン・シェスティチ
採用時期1998年2月10日
テンプレートを表示

ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌(ボスニア語: Dr?avna himna Bosne i Hercegovine)は、1999年6月25日国歌として正式に制定され公布された[1]。以前の国歌であるJedna si jedina(英語版)(和訳:汝は唯一の)は1992年より使用されていたが、国内のセルビア人クロアチア人をまったく考慮に入れていないものであったため、同様の問題のあった国旗及び国章とともに改定が計画されていた。前二者は1998年2月10日に改正された。しかし現在でも多くのボスニア人がスポーツの国歌斉唱時に旧国旗を掲げたり、現在の国歌の演奏に対し旧国歌を大声で遮るように歌ったりしている[2]

ドゥシャン・シェスティチ(英語版)が作曲をおこなったが、1999年の時点では歌詞は完成しておらず、曲のみとなっていたので間奏曲 (Intermeco) と呼ばれ、一般にもこの名で知られるようになった。歌詞は作曲者であるシェスティチとベニャミン・イソヴィチ(英語版)が完成させ、2009年2月にボスニア議会の委員会にて承認された[3]。最終決定にはこの後、ボスニアヘルツェゴビナの閣僚理事会、ボスニアヘルツェゴビナの議員会議およびボスニアヘルツェゴビナの人民議会の承認が必要とされる[4]。この歌詞はこの国を構成する憲法上の2つの行政主体については言及しておらず、「われわれはともに未来を目指そう」という歌詞で終わっている。

なお、この曲の調べが1978年に公開されたアメリカ映画『アニマル・ハウス』の音楽にそっくりだと言われている[5]。シェスティチ自身も、若い頃この映画を見るか音楽を聴くかして、脳裏にこびりついていたかもしれないと釈明している[5]
歌詞

ボスニア語 ラテン文字[6]ボスニア語 キリル文字[7]日本語訳

Ti si svjetlost du?e
Vje?ne vatre plam
Majko na?a zemljo, Bosno
Tebi pripadam

U srcu su tvoje
Rijeke, planine
Plavo more
Bosne i Hercegovine

Ponosna i slavna
Zemljo predaka
?ivjet ?e? u srcu na?em
Dov'jeka

Pokoljenja tvoja
Kazuju jedno:
Mi idemo u budu?nost
Zajedno!

Ти си св?етлост душе
В?ечне ватре плам
Ма?ко наша зем?о, Босно
Теби припадам

У срцу су тво?е
Ри?еке, планине
Плаво море
Босне и Херцеговине

Поносна и славна
Зем?о предака
Жив?е?еш у срцу нашем
Дов?ека

Поко?е?а тво?а
Казу?у ?едно:
Ми идемо у буду?ност
За?едно!'

あなたは魂の光
永遠の火のともしび
ボスニアは私たちの母国
私はあなたに属す者

心の中はあなたの
川、山々
青い海
ボスニア・ヘルツェゴビナあり

誇りあり名高き
祖先の国
あなたは私たちの心の中に住むのだろう
これからもずっと

あなたの世代が示すものは
ただ一つ:
私たちは共に未来へと行くこと


脚注^ Office of the High Representative (1999年6月25日). “ ⇒Decision imposing the Law on the National Anthem of BiH”. 2010年5月10日閲覧。
^ (日本語) BiH - Ukrajina, bara? |。EQ intro i himne, https://www.youtube.com/watch?v=C0z5qs9CbKk 2024年4月9日閲覧。 
^ Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina (2010年6月4日). “Proposal of the Text for the National Hymn of BiH Adopted by the Council of Ministers of BiH”. 2009年6月22日時点の ⇒オリジナルよりアーカイブ。2010年5月10日閲覧。
^ Balkan Insight (2010年2月23日). “ ⇒Bosnia Anthem Gets Lyrics After 10 Years”. 2010年5月10日閲覧。
^ a b 2015年9月2日中日新聞朝刊1面「中日春秋」より。
^ Ministarstvo pravde Bosne i Hercegovine (2010年6月4日). “Prijedlog teksta himne BiH utvrdilo Vije?e ministara BiH” (Croatian). 2009年9月11日時点の ⇒オリジナルよりアーカイブ。2010年5月10日閲覧。
^ Министарство правде Босне и Херцеговине (2010年6月4日). “ ⇒При?едлог текста химне БиХ утврдио Сав?ет министара БиХ”. 2010年5月10日閲覧。










ヨーロッパ国歌
西ヨーロッパ

オーストリア

オランダ

スイス

ドイツ

フランス

ベルギー

モナコ

リヒテンシュタイン

ルクセンブルク

東ヨーロッパ

ウクライナ

スロバキア

チェコ

ハンガリー

ブルガリア

ベラルーシ

ポーランド

モルドバ

ルーマニア

ロシア1

南ヨーロッパ

アルバニア

アンドラ

イタリア

北マケドニア共和国

キプロス2

ギリシャ2

クロアチア

サンマリノ

スペイン

スロベニア

セルビア

バチカン

ボスニア・ヘルツェゴビナ


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:16 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef