この項目では、ピンク・レディーのシングル曲について説明しています。
アルバムについては「ペッパー警部 (アルバム)」をご覧ください。
モーニング娘。のシングル曲については「ペッパー警部 (モーニング娘。の曲)」をご覧ください。
「アンパンマン」の登場人物「ペッパーけいぶ」については「アンパンマンの登場人物一覧 (サブキャラクター) #は行」をご覧ください。
「ペッパー警部」
ピンク・レディー の シングル
初出アルバム『ペッパー警部』
B面乾杯!お嬢さん
リリース1976年8月25日
ジャンルアイドル歌謡曲
レーベルVICTOR
(ビクター音楽産業)
作詞・作曲阿久悠、都倉俊一
ゴールドディスク
第18回日本レコード大賞新人賞
チャート最高順位
週間4位(オリコン)
1977年度年間14位(オリコン)
ピンク・レディー シングル 年表
ペッパー警部
(1976年)S・O・S
(1976年)
試聴
ペッパー警部
「ペッパー警部」(ペッパーけいぶ)は、1976年8月にリリースされた日本のアイドルグループ・ピンク・レディーのデビュー・シングルである。 作詞した阿久悠は、ピンク・レディーは8月25日にデビューするようなあまり期待されていない新人であったために、作曲の都倉俊一と共に自由に創作できて幸運だったと述べている[1]。 阿久と都倉は当初から「ペッパー警部」をA面用に作ったが、B面の「乾杯お嬢さん」の出来が良かったことから、レコード会社の中では「乾杯…」をA面に推す声が強かった。だが阿久は「キャンディーズの七掛けではつまらない」と主張、予定通り本曲がA面となった。[2] また、Aメロでのミニスカートで股を開く土居甫の振り付けに対して、下品であるなどの批判の声も上がった[1]。具体的には、阿久や都倉と『スター誕生!』の審査員などで交流のあった松田トシから「ミニスカートで脚を開く振り付けは品がない」と怒られた。また、レコード会社からも「もっとオーソドックスな曲でデビューさせたい」と言われた。しかし、阿久、都倉、土居たちは抵抗して意見を押し通し、土居の振り付けで行くことになったとのこと[3]。 この曲が発売された頃、ロッキード事件が世間を賑わしていたため、政治家の逮捕劇を想定して書いたのかと阿久はよく聞かれたが、実際は突然ひらめいたのであり、その根拠には『ピンク・パンサー』のクルーゾ警部、1950年代の曽根史朗のヒット曲「若いお巡りさん」、落語の『くしゃみ講釈』、当時売れていた清涼飲料水(恐らく「ドクターペッパー」)、ビートルズの大ヒットアルバム『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』などが含まれていると自己分析している[1]。 累計売上は105万枚[4](公称)。 「Sergeant Pepper」の曲名で奈良橋陽子の訳詞による英語歌詞で吹き込んだものが、1978年に西ドイツやイタリア・スイス・ポルトガルなどヨーロッパでシングルレコードとして発売されている(B面は「Wanted(ウォンテッド (指名手配))」)。英語版は1987年発売のリミックス・アルバム『BLOOD NEW』にも収録され、後にSingles PremiumにオリジナルがそれぞれのCDに追加収録された。日本盤オリジナルのカラオケ流用ではなく、日本語のコーラスは削除されている。 一説によると、出来上がってきたカラオケに「このまま発売すればいいのではないか」と思うほど恐れ入ったと言う[要出典]。 歌詞では「日暮れ時に男女のカップルがいい雰囲気になってきたところへ、ペッパー警部がおせっかいにも、”君たち、早く帰りなさい”と恋仲の邪魔をする」というものである。しかし日本の警察官の階級において、警部というのは警察署の課長級職である。普通は街中で不審尋問(現在では職務質問)を行うような業務はしない。 レコードでの歌唱にはなかったが、実演の際には曲の最後に「ペッパー警部よ」というセリフをつけるのが定番であった[注 1]。 メディア外部リンク
解説
収録曲
ペッパー警部
作詞:阿久悠/作曲・編曲:都倉俊一/演奏:ビクター・オーケストラ
乾杯!お嬢さん
作詞:阿久悠/作曲・編曲:都倉俊一
カバー
『ペッパー警部』のカバーの例
音楽・音声
ペッパー警部
映像
モーニング娘。 『ペッパー警部』 (MV) - モーニング娘。公式YouTube
ペッパー警部
1977年:谷ちえ子(アルバム『ほゝえみ』に収録)
1978年:はたけんじ(シングル「演歌ペッパー警部」)
1979年:大野雄二&ゴダイゴ(日本テレビ音楽設立10周年記念非売品LP「NTVM AFTER 10 YEARS」に収録)
1993年:織田裕二(映画『卒業旅行 ニホンから来ました』の劇中で歌唱)
2002年:GO!GO!7188(アルバム『虎の穴』に収録)
2006年:中国人デュエット西遊妹妹(en-Rayとミイズ)(中国語でカバーした曲が、サントリー烏龍茶のCMで使われた)
2007年11月:石川さゆり(アルバム『二十世紀の名曲たち』に収録)
2008年7月:Mizrock(『歌鬼 (Ga-Ki) ?阿久 悠トリビュート?』収録)
2008年9月:モーニング娘。がカバーシングルを発売(同年11月のアルバム『COVER YOU』にも収録)
2009年:来栖あつこ&宮内知美(阿久悠トリビュートアルバム『Bad Friends』収録)
2016年:ピンク・ベイビーズ(シングル『渚のシンドバッド』type-Dに収録[5])
2017年:DEAN FUJIOKA
2022年:原紗友里、青木瑠璃子、和氣あず未(アルバム『CINDERELLA PARTY! デレぱにぱにック&デレパノココロ ?信じられないくらい素敵なCD?』収録)
各所に於ける使用例
1995年:酒井法子(東芝エアコン「電気上手」CM)
2001年:藤原紀香・相沢紗世(日本航空「バーゲンフェア」CM)