ブラバントの歌
[Wikipedia|▼Menu]

De Brabanconne(オランダ語
La Brabanconne(フランス語
Das Lied von Brabant(ドイツ語
和訳例:ブラバントの歌
楽譜

国歌の対象
ベルギー
作詞ルイ=アレクサンドル・ドゥシェ(1830年)
作曲フランソワ・ヴァン・カンペヌー(1830年)
採用時期1860年

試聴
Ogg Vorbis, 1分3秒 noicon
テンプレートを表示

『ブラバントの歌』(ブラバントのうた、オランダ語: De Brabanconne, フランス語: La Brabanconne, ドイツ語: Das Lied von Brabant)はベルギー国歌。フランス語の題名から『ラ・ブラバンソンヌ』とも呼ばれる。ブラバントとは、ブリュッセルのあるベルギー中部地方である。国がフランデレン地域ワロン地域に分かれており、オランダ語フランス語ドイツ語の3つを公用語とすることから、歌詞も3つの言語版がある。

ジュネヴァル(Jenneval, 本名:ルイ=アレクサンドル・ドゥシェ/Louis-Alexandre Dechet)作詞、フランソワ・ヴァン・カンペヌー (Francois van Campenhout) 作曲。
現代版歌詞
フランス語版O Belgique, o mere cherie,A toi nos c?urs, a toi nos bras,A toi notre sang, o Patrie !Nous le jurons tous, tu vivras !Tu vivras toujours grande et belleEt ton invincible uniteAura pour devise immortelle :Le Roi, la Loi, la Liberte !Aura pour devise immortelle :Le Roi, la Loi, la Liberte !Le Roi, la Loi, la Liberte !Le Roi, la Loi, la Liberte !
オランダ語版O dierbaar Belgie, O heilig land der Vad'ren,Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.Aanvaard ons kracht en bloed van ons ad'ren,Wees ons doel in arbeid en in strijd.Bloei, o land, in eendracht niet te breken;Wees immer uzelf en ongeknecht,Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken,Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken,Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
ドイツ語版O liebes Land, o Belgiens Erde,Dir unser Herz, Dir unsere Hand,Dir unser Blut, o Heimaterde,wir schworen's Dir, o Vaterland!So bluhe froh in voller Schone,zu der die Freiheit Dich erzog,und fortan singen Deine Sohne:Gesetz und Konig und die Freiheit hoch!und fortan singen Deine Sohne:Gesetz und Konig und die Freiheit hoch!Gesetz und Konig und die Freiheit hoch!Gesetz und Konig und die Freiheit hoch!
フランス語版英語訳O Belgium - O mother dear -To you we stretch our hearts and arms,With blood to spill for you, O fatherland!We swear with one cry - You shall live!You shall live, so great and beautiful,And your invincible unityShall have for device immortal -The King, and Law, and Liberty!Shall have for device immortal -The King, and Law, and Liberty!The King, and Law, and Liberty!The King, and Law, and Liberty!
オランダ語版英語訳O dear Belgium, O holy land of our fathers -Our soul and our hearts are devoted to you!Accept our strength and the blood in our veins,Be our goal, in work and struggle.Prosper, O land, in unbreakable unity;Always be yourself and serve no other,Faithful to the word that you may speak boldly,For King, for Freedom and for Law!Faithful to the word that you may speak boldly,For King, for Freedom and for Law!For King, for Freedom and for Law!For King, for Freedom and for Law!
ドイツ語版英語訳O dear country, O Belgium's soil,To you our hearts, our hands to you,To you our blood, O native land,We swear to you, O fatherland!So gladly bloom in beauty full,Into what freedom has taught you to be,And evermore shall sing your sons:To Law and King and Freedom, hail!And evermore shall sing your sons:To Law and King and Freedom, hail!To Law and King and Freedom, hail!To Law and King and Freedom, hail!
フランス語版日本語訳おお、ベルギーよ おお、愛しき母よ我らが心 我らが腕我らが血を汝に捧げよう おお祖国よ!我らは断言する 汝が生きることを!汝が栄光の中で美しく生きることをそして汝の不朽なる団結はこの言葉を永遠の信義にする王 法 自由よこの言葉を永遠の信義にする王 法 自由よ王 法 自由よ王 法 自由よ!
オランダ語版日本語訳おお、愛しきベルギーよ おお、神聖なる父達の国よ我らが魂と我らが心を汝に捧げよう我らの強さと我らが血を受け給え汝の威光と栄華よ共に在れ破られることなき団結の下で汝の信義は永遠に実を結び汝の信義が高らかに響き渡る王 法 自由のために汝の信義が高らかに響き渡る王 法 自由のために王 法 自由のために王 法 自由のために!
ドイツ語版日本語訳おお、愛しき国よ おお、ベルギーの地よ汝に我らが心を 汝に我らが腕を汝に我らが血を おお故郷我らは汝に誓う おお祖国よ!咲き誇り美しさに満ち溢れよ自由が汝に教え給うた道の中でそして汝の子たちは歌う王 法 自由よ 高らかであれそして汝の子たちは歌う王 法 自由よ 万歳王 法 自由よ 万歳王 法 自由よ 万歳!
関連項目ブリュッセルに立つ「ブラバンソンヌ」の像

フランデレンの獅子

ワロン人の歌

外部リンク.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ウィキメディア・コモンズには、ブラバントの歌に関連するカテゴリがあります。ウィキソースにフランス語版・オランダ語版の原文があります。











ヨーロッパ国歌
西ヨーロッパ

オーストリア

オランダ

スイス

ドイツ

フランス

ベルギー

モナコ

リヒテンシュタイン

ルクセンブルク

東ヨーロッパ

ウクライナ

スロバキア

チェコ

ハンガリー

ブルガリア

ベラルーシ

ポーランド

モルドバ

ルーマニア

ロシア1

南ヨーロッパ

アルバニア

アンドラ

イタリア

北マケドニア共和国

キプロス2

ギリシャ2

クロアチア

サンマリノ

スペイン

スロベニア

セルビア

バチカン

ボスニア・ヘルツェゴビナ

ポルトガル

マルタ

モンテネグロ

北ヨーロッパ

アイスランド

アイルランド

イギリス

エストニア

スウェーデン

デンマーク

ノルウェー

フィンランド

ラトビア


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:15 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef