フレドリック・ジェイムソン
人物情報
生誕 (1934-04-14) 1934年4月14日
アメリカ合衆国オハイオ州クリーブランド
出身校イェール大学
学問
研究分野文学(フランス文学)・思想史
研究機関デューク大学
テンプレートを表示
フレドリック・ジェイムスン(Fredric Jameson、1934年4月14日 - )は、アメリカ合衆国の思想家・フランス文学研究者。マルクス主義文芸批評を展開している。 1934年、アメリカ合衆国オハイオ州クリーブランド生まれ。イェール大学でアウエルバッハの指導を受け学位を取得。その後、いくつかの大学を経て、現在はデューク大学で講義をおこなっている。
経歴
研究内容・業績」や「批判的地域主義」といったポストモダンアートを徹底的に批判していることで知られる[要出典]。初期著作ではジャン=ポール・サルトルの再評価を行なうが、近年ではアドルノやホルクハイマーの影響も深く、しばしばベンヤミンの批評との類似性が指摘される。しかし、一貫して流れている思想はカール・マルクスの影響である。柄谷行人の『日本近代文学の起源』が英訳された際に、序文を書いた。2008年ホルベア賞受賞。
著作
単著
Sartre: the Origins of a Style, (Yale University Press, 1961).
三宅芳夫・太田晋
Marxism and Form: Twentieth-century Dialectical Theories of Literature, (Princeton University Press, 1971).
荒川幾男・今村仁司・飯田年穂訳『弁証法的批評の冒険――マルクス主義と形式』(晶文社, 1980年)
The Prison-house of Language: A Critical Account of Structuralism and Russian Formalis, (Princeton University Press, 1972).
川口喬一訳『言語の牢獄――構造主義とロシア・フォルマリズム』(法政大学出版局, 1988年)
Fables of Aggression: Wyndham Lewis, the Modernist as Fascist, (University of California Press, 1979).
The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act, (Cornell University Press, 1981).
大橋洋一・木村茂雄・太田耕人訳『政治的無意識――社会的象徴行為としての物語』(平凡社, 1989年/平凡社ライブラリー, 2010年)
The Ideologies of Theory: Essays 1971-1986, 2 vols., (Routledge, 1988). ; 1 vol. edition with additional essays, (Verso. 2009). 1988年の旧版では17本の論文、2009年の増補版では29本の論文が収録されている。
鈴木聡・篠崎実・後藤和彦訳『のちに生まれる者へ――ポストモダニズム批判への途1971-1986』(紀伊國屋書店, 1993年) 邦訳は部分訳であり、17本の論文のうち9本を訳出している。
Signatures of the Visible, (Routledge, 1990).
椎名美智・武田ちあき・末廣幹訳『目に見えるものの署名――ジェイムソン映画論』(法政大学出版局, 2015年)
Late Marxism: Adorno, or, the Persistence of the Dialectic, (Verso, 1990).
加藤雅之・大河内昌・箭川修・齋藤靖訳『アドルノ 後期マルクス主義と弁証法』(論創社, 2013年)
Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism, (Verso, 1991).
The Geopolitical Aesthetic: Cinema and Space in the World System, (Indiana University Press, 1992).
Theory of Culture, (Rikkyo University, 1994).
後藤昭次訳『文学=イメージの変容 Theory of Culture: Rikkyo Lectures』(世識書房、2000年) 1993年5-6月の立教大学での講義を元にしている。
The Seeds of Time, (Columbia University Press, 1994).
松浦俊輔・小野木明恵訳『時間の種子――ポストモダンと冷戦以後のユートピア』(青土社, 1998年) 1991年カルフォルニア大アーヴァイン校のウェレックライブラリーレクチャーシリーズでの講義を元にしている。
Brecht and Method, (Verso, 1998).
大橋洋一・河野真太郎・横田保恵訳「ブレヒトと方法」(『舞台芸術』01号、02号、03号、07号、08号、09号、10号、月曜社, 2002-2006年。全20章のうち、プロローグ3章とエピローグ3章を除く14章が訳出されている)
The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern, 1983-1998, (Verso, 1998).
合庭惇・河野真太郎・秦邦生訳『カルチュラル・ターン』(作品社, 2006年)