韓素音
プロフィール
出生:1916年9月12日
死去:2012年11月2日
出身地: 中華民国河南省信陽県
職業:作家・医師
各種表記
繁体字:韓素音
簡体字:?素音
?音:Han Suy?n
和名表記:かん そいん
発音転記:ハン スーイン
英語名:Han Suyin
各種表記(本名)
繁体字:周光瑚
簡体字:周光瑚
?音:Zh?u Gu?nghu
英語名:Rosalie Matilda Kuanghu Chow
テンプレートを表示
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ポータル 文学
ハン・スーイン(韓 素音、1916年9月12日 - 2012年11月2日)は、中国出身の混血の著作家、医師。ハン・スーインは筆名であり、本名はエリザベス・コンバー (Elizabeth Comber) 、出生名は周光瑚 (Rosalie Matilda Kuanghu Chow) 。 中国人技術者の父とベルギー人の母の間に生まれる。1931年に北京の病院で事務の仕事につき、のち燕京大学(のちの北京大学)に入学する。 1935年に、母の故郷のベルギーのブリュッセル大学に留学して自然科学を学び、日中戦争さなかの1938年帰国して、成都のアメリカキリスト教病院で働く。中華民国軍の軍人と結婚し、夫は後に将校となる。 第二次世界大戦中の1942年に処女作『重慶行き』を執筆。1944年に渡英、ロンドン大学で医学を学ぶが、1947年に夫は国共内戦における共産党軍との戦闘で死去した。1948年に医師資格を獲得、1949年に英領香港に戻り、クイーン・メアリー病院に勤務する。 1952年に、イギリス軍人のコンバーと再婚し英領マレーに行き、ジョホールバルとシンガポールで開業、自伝的小説「多くの輝きをもつもの」を刊行した。1955年には、シンガポールで南洋大学(現・南洋理工大学)設立に貢献する。またその年、「多くの輝きをもつもの」がハリウッドで映画化されヒットする。日本でも『慕情』の題で公開された。 その後コンバーと離婚し、インド人の大尉と結婚するが2003年死別、その後はスイスに在住する。 2012年11月2日、スイスローザンヌの自宅で死去[1]。96歳没。 代表作としてほかに『四つの顔』(1963年)、半自伝的歴史小説三部作『悲傷の樹』(1965年)、『転生の花』(1966年)、『無鳥の夏』(1968年)があり、ほかに『暁の豪雨』(1972年)、『塔の風』(1976年)、『ハン・スーインの中国』(1987年)などがある。その他数多くの東洋と西洋の軋轢をテーマとした小説を執筆している。
来歴・活動
代表作
日本語訳書
『自伝的中国現代史 1 悲傷の樹』 長尾喜又訳 春秋社, 1970年
『慕情』 深町真理子訳 角川文庫, 1970年
『中国の目・アジアの目』 松岡洋子編訳 朝日新聞社, 1971年
『2001年の中国』 松岡洋子訳 東洋経済新報社, 1971年
『自伝的中国現代史 2 転生の華』 宮川毅・青木栄一, 高橋正訳 春秋社, 1971年
『自伝的中国現代史 3 無鳥の夏』 長尾喜又訳 春秋社, 1972年
『毛沢東』 松岡洋子編訳 毎日新聞社, 1973年
『太陽の都ラサ 新チベット紀行』 安野早己訳 白水社, 1978年
『自伝的中国現代史 4?5 不死鳥の国』 長尾喜又訳 春秋社, 1986年
『北京の二週間 中国の眼、アジアの眼』 松村喜八郎訳 技術と人間, 1992年
『長兄 周恩来の生涯』 川口洋・美樹子訳 新潮社, 1996年