この記事は2021年4月11日に削除依頼の審議対象になりました。議論の結果、版指定削除となりました。 英語版Wikipediaでは既にen: List of original programs distributed by Netflixに分割されています。今後もオリジナル作品は増え続けることが予想されるため、記事分割を提案します。 また分割後のフォーマットですが、英語版は表形式、現在の日本語版は箇条書き形式となっています。分割した後は英語版に合わせ、表形式へのフォーマット変換を検討していますが、メンテナンス性なども考慮し、ご意見お聞かせ下さい。--Mis0s0up(会話) 2017年9月17日 (日) 04:24 (UTC)
記事分割提案 (オリジナル作品一覧)
以下の疑問があります。国によって配信リストが違うのでメンテナンスは結構大変かも。 わたくしの意見は次の通りです。 --Iceandsnow7
英語版の直訳にするのか? だとすると、日本では未配信の作品も含まれる可能性があります。それとも、英語版の内容のうち、日本で配信されたもののみにするのか? 後者だとすると例えば日本で製作したが海外のみでacquisitionにより、オリジナルとして配信したものは載らなくなります(シドニアの騎士とか)。
英語版に載るとは限らない、非英語圏の一部の国のみでのオリジナル配信作品は載せるのか?だとすると英語版の引き写しにならなくなります。
英語版のように、acquisition で配信権を得たもの(エクスパンスとか)をほかの純粋なオリジナル番組とは分けるのか? それとも一緒にしてしまうのか? 前者だとすると英語版などを参照しないと簡単には区別がつきません。後者だと、国によってオリジナルの定義が違うので、世界的な視点を持たない記事になってしまいます。
とくにacquisitionした作品でありそうなことですが、将来オリジナルでなくなる、あるいは配信が止まった場合はその旨を記述するのか、それとも項目を消してしまうのか?
日本でオリジナルとして配信されたもののみ載せる
日本でオリジナルとして配信されたものは英語版wikiに載らないものも載せる
英語版にならって acquisitionのものは純粋なオリジナルと分ける
オリジナルでなくなった旨、あるいは配信停止したむねを記述し、項目は削らない
ネットフリックスがオリジナルと分類した作品全てをリストに載せ、日本配信YES/NOは「配信地域」の項目でフラグを立てる(英語版ウィキは既に対応済のため、英語版ウィキのフォーマットを継承するだけでOK)
日本でオリジナル配信された作品は、英語版ウィキにも載せる(Foreign Languageのセクションがあります)
Acquisitionも含め、英語版の区分方式を継承する(ネットフリックス公式がそのような公表の仕方をしているので)
現時点でオリジナルでなくなった作品は見当たらないが、将来のことを考え、最初から「過去にオリジナル作品だったもの」セクションを設けて置き、オリジナル落ち作品がセクション移動できるようにしておく。
なお、英語ウィキと日本語ウィキのリストを対比したところ、英語版:700作品程度、日本語版:100作品程度です。日本未配信の作品はAcquisitionに数件ありますが、ほとんどは日本で配信済みです。英語ウィキが絶対とは思いませんが、英語話者のウィキ編集者の多さを考えると、極力英語ウィキと互換性を持たせておいた方が、後々のメンテが楽になると思います。--Mis0s0up(会話) 2017年9月19日 (火) 03:34 (UTC)[返信]
報告 分割提案から1週間経過。2名の方から頂いたご意見、ありがとうございました。分割そのものというよりは、(分割しようがしまいが現在発生している)記事記述上の問題点と認識しています。今後の対応方針ですが、
分割提案には反対ナシのため、分割を実行