This article about film or novell? --Winterheart 2011年7月6日 (水) 18:04 (UTC)
[返信]Both. In Japanese edition, we do not divide novel and film. In Harry Potter series, we share novel and film. --MiraModreno 2011年7月20日 (水) 19:00 (UTC)[返信]I rewrote this article for the movie. The article for the novel is レッド・オクトーバーを追え.--Nisiguti(会話) 2021年4月24日 (土) 04:26 (UTC)[返信]「КРАСНЫЙ ОКТIАВR」のうち、少なくとも前半の「КРАСНЫЙ」は正しくロシア語の「赤」でしょう。後半は「ОКТЯБРЪ」が正しく、Яを避けて「IA」としたのかもしれませんね。「赤」のほうでは「P(r音で読む)」や「Н(n音で読む)」を回避していないので、必ずしも「アメリカ人にとって紛らわしいキリル文字を避けた」とも言い切れないと思いますが。