アクセントを間違えていたのは私です。共通語では「いる」は平板だから当然「いない」も平板ですね。 222.149.39.81さん、訂正ありがとうございます。 一応知識としては知っているんですよ。でも、名古屋弁では「いる」は起伏型なのです。名古屋弁のページで「名古屋弁話者は共通語を話しているつもりでも「いる」のアクセントを間違えていることがある」という意味のことを書いたのも私ですが、自分で間違えていたら世話ないですね。 「著作権の切れていない作品を許諾なしに投稿するのは違法です」という例文自体を変えるべきとのご指摘、ごもっともです。もともと例文に困ったとき目の前に表示されていた書き込み確認画面の文句をそのまま使ったものですから。どういう例文がよいでしょうか。 同時に「ダウンステップ」の語が削除されましたが、どういう理由でしょうか? それなりに使用実態のある語だと思いますが。 mononohazumi 2006年1月30日 (月) 10:18 (UTC)
『日本でも関西弁や一部の九州方言、伊予弁、讃岐弁などは声調が使われている。これは日本語古来の性質とされているが、一説には渡来人の移動に起因するものだとも言われている。』という文章についてですが,出典はありませんでしょうか?--Haruharu 2007年3月28日 (水) 05:45 (UTC)[返信]
このページ自体安達まりから意図しない記事にリンクされていたために、元々あった物を移動して曖昧さ回避ページ化した物なのですが、山手線方式への変更がいいかという意見が。(変更するとして、この曖昧さ回避ページを"(曖昧さ回避)"付きに移動するという手もあるけど) PiaCarrot 2004年7月10日 (土) 13:18 (UTC)[返信]山手線式が良いと思ひます。アクセントと云へば発音のアクセントの用法の方が圧倒的に(失礼)多いと考へるからです。私としては"(曖昧さ回避)"附きで外に出すやり方(英語版ではよくある)がもつと日本語版で使はれても良いとは思ふのですが、アクセントの場合、発音のアクセント以外の用法が1つだけなので、アクセントの記事内に纏めて書いてしまつた方が良いと思ふのです。nnh 2004年7月10日 (土) 13:25 (UTC)[返信]賛成です。アクセントは発音のアクセントの記事にして、アクセントに由来する社名団体名などは、記事内で触れるようにするのが自然な流れだと思います。(曖昧さ回避)で外に出すやり方を活用すべき(今回は記事中で触れればよいとして)という点についても同感です。ところで山手線方式という言い回しですが、なにかもっと、ウィキペディアに来たばかりの方にも伝わる良い言い方はないかなぁ、と思わなくもないです。このノートで議論すべきことではありませんが。MH 2004年7月22日 (木) 18:50 (UTC)[返信]nnhさん、ご連絡ありがとうございます。私の意見としましては、アクセントの元々の定義は「英語で『強調』を意味する」ものであり、発音に関しては二義的なものなので、アクセントは曖昧さ回避のままでいいと思います。調べたら英語版en:accentでは曖昧さ回避になっていました。日本語ではまだ記事に発展していない演奏記号のen:Accent (music)含め、5項目に分岐しています。多言語版との相互リンクに対応させることを考えても、現状の形が適当だと思います。Qazzx 2004年7月24日 (土) 10:31 (UTC)[返信]まず英語版のen:accentですが、最初に定義されているのがプログラミング言語のAccentでした。個人的にはこの時点で、項目としての信用度が低いか、まだ練られきっていないように感じました。それと英語のaccentは、ラテン語のaccentusが語源で、単に強調を意味するというのが第一義ではなく、発音に関する意味あい、もしくは音楽用語(厳密には歌唱に関するもの?)のアクセントが第一義だったように思います。記憶違いだったらすいません。英語版や英語の語義はさておいても、日本語のアクセントの第一義はやはり発音のアクセントではないでしょうか。以上のような観点から、nnhさんの提案を支持します。発音のアクセントに由来する他の意味が多数あるならば、「アクセント_(曖昧さ回避)」のページを作るのも手かと。ただ、Qazzxさんのおっしゃるように他言語版との協調をはかることも大切ですので、慎重に、よりよい形を見つけていきたいと思っています。(でも、英語版のaccentも、disambiguationになっているのは変なのでは、と個人的には思っていたり。内容・分量的にも無理に分ける必要はないような……。)MH 2004年7月24日 (土) 12:27 (UTC)[返信]英語の定義については自分のミスでした。すみません。元は音楽用語が第一義ですか。強調という意味合いがあるのは、日本語の「アクセント」でした。「例:味にアクセントをつける」。自分は変更に反対しませんが、将来的には発音のアクセントを完全独立させてあげたいと思っています。(個人的には山手線方式は嫌いです。一つの記事にまったく別の内容が混在している形は醜くて。多言語との共存も難しいし。純粋に独立した記事のほうが美しいと思っていますが、この考えは私情なので今回の意見に反映させるつもりはありません。)Qazzx 2004年7月24日 (土) 13:22 (UTC)[返信]私情とおっしゃっている部分ですが、共感する部分がありましたので、こちらも敢えて私情を。私も個人的には山手線方式はそれほど好きではありません。自分の持つ百科事典のイメージとしては、箇条書きを多用することに違和感を覚えるからです。同じように、本義がある語をわざわざ曖昧さ回避にすることも好きではありません。というわけで、発音のアクセントについては「アクセント」で書き、それ以外のアクセントの定義については、記事中に文章として触れリンクを埋め込むか、または活用事例をつくる意味でも「アクセント_(曖昧さ回避)」を作るかすると良いのではないかと思いました。如何でしょうか? MH 2004年7月24日 (土) 16:55 (UTC)[返信]それでもいいんですが、「アクセント_(曖昧さ回避)」って意味があるんですか?そもそも曖昧さ回避とは、同名の記事が括弧付きで複数あるのに、間違って他記事から括弧無しの記事へリンクしてしまうのを防ぐためにあるんですよね?誰も間違って「アクセント_(曖昧さ回避)」にリンクさせないと思うんですけど。Qazzx 2004年7月26日 (月) 11:21 (UTC)[返信]曖昧さ回避は別に「間違ってリンクしてしまうのを防ぐ為に」ある訳ではないです。Wikipedia:曖昧さ回避をもう一度ご覧になっては。私としては 1.アクセント=本義、2.発音記号は文内リンクで足りる、3.声優事務所と数が少ないので曖昧さ回避として外に出すこともないと考えます。Tietew [Talk] 2004年7月26日 (月) 12:36 (UTC)[返信]Wikipedia:曖昧さ回避の中に、「もちろん、曖昧さ回避のためのページをつくるのは、誤ってそこにリンクしても意味が通るようにするためですので、」という文章があります。まあ、他に複数の意図がありましょうが。私も(今のところ)曖昧さ回避は必要ないと思います。(曖昧さ回避)については理解しました。Qazzx 2004年7月26日 (月) 13:00 (UTC)[返信]お返事が遅れてすいません。では、[[アクセント]]は削除依頼に出し、削除後に[[アクセント (発音)]]を[[アクセント]]に移動。その後、削除前の[[アクセント]]に含まれていた他の項目へのリンクを文章として書き直し、[[アクセント]]中に追加する、という段取りで行きたいと思います。異論がありましたらお知らせください。なければ数日以内に削除依頼に報告いたします。MH 2004年7月30日 (金) 23:30 (UTC)[返信]いや、実は「山手線方式に変更した方がいいか?(ただし履歴の都合上そのままの移動は不可)」というコメントで出してあったりします。 PiaCarrot 2004年7月30日 (金) 23:54 (UTC)[返信]
Mononohazumiさん、早く書いてください。書かないのなら「執筆予定」を削除してください。困っています。この記事は別に私の所有物ではないので、私が書かなければあなたが書けばよいことです。そのためのウィキです。あと、ノートでは署名をお願いします。--モノノハズミ 2007年1月15日 (月) 10:00 (UTC)[返信]
文のアクセントは二段階ではない、というのはまずい。アクセントは(音韻論的に)どこまで行っても二段階だ。文になるとプロミネンスが介在して多段階のように見える。そこのところをどなたか書いて下さい。私からもお願いします。どなたか書いて下さい。--モノノハズミ 2007年1月15日 (月) 10:00 (UTC)[返信] 「特殊式アクセント」というのはどういうくくりなのでしょうか?アクセント分布図などでも見かけない用語です。埼玉東部と九州の二型式は分けた方がいいんじゃないでしょうか?Henlly2010年2月16日 (火) 16:28 (UTC)
特殊式アクセント