ノート:郡庁所在地
[Wikipedia|▼Menu]

改名理由

アメリカの行政区域に対する用語を説明しているためシート (行政)に改名することを提案します。--hyolee2/H.L.LEE 2008年12月5日 (金) 01:30 (UTC)[返信]

郡庁所在地でも悪くはないと思うのですが、無理に訳している感じもありますので、無理に訳さずにカウンティ・シートとすることにも特に反対はありません。ですが「シート」単独では、意味を成さない語になるのではないかと思います。英語版でも項目名は「county seat」であり、「borough seat」その他は「county seat」へのリダイレクトとなっていますので、日本語版でもカウンティ・シートとするのが妥当であると思います。--KOSUGHI 2008年12月6日 (土) 00:04 (UTC)[返信]

日本の場合

概要に「(日本には存在しない)」と記されています。これは、現在については正しく、過去についても文字通りに言えば確かに「郡庁」は存在しませんでしたが、「郡役所」は存在しましたので、他国の例で名称にゆれがあることも考慮すると、「(現在の日本には存在しない)」とした方が、「日本の『郡』は昔から名前だけで行政単位ではなかったんだ」という誤解につながらないようにも思います。いかがでしょうか。--T.Kimura会話) 2013年1月22日 (火) 18:35 (UTC)[返信]同様の疑問をもちましたので、記事に手を入れました。


記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:2414 Bytes
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef