編集合戦となっていたので保護しました。KMT 2005年8月3日 (水) 21:12 (UTC)
[返信]全くその通りである。--以上の署名のないコメントは、60.38.193.205(会話/Whois)さんが 2006年5月12日 (金) 07:35 (UTC) に投稿したものです。[返信] バルセロナ・オリンピックの項目のリンクを修正したいため保護解除をお願いできないでしょうか。--以上の署名のないコメントは、219.190.238.20(会話 61.127.145.81&218.230.142.147
編集合戦について[返信]
訂正希望
2005年8月の編集保護解除に向けて
保護を解除しました。KMT 2005年12月9日 (金) 22:10 (UTC)[返信] どうもここ最近世界一のボーカリストという主観を押し付けようとするような記述をする人が多いのですが、ミュージシャンとしての評価は、スポーツなどの数字の記録ではないのですから、競いあうものでもなく、まして十人十色の評価になることと思いますので、あえて百科事典には書く必要がないように思います。Rendezvous602 2006年11月20日 (月) 14:20 (UTC) 表記の低音部は、たぶん、「オール・デッド?」のラストのコーラス部分かとも思いますが、「リロイ・ブラウン」途中の低音部だけが残る部分を入れるべきかと思いますが。--WR 2008年12月22日 (月) 10:33 (UTC) 現行の版では、「(マーキュリーが)エレクトラ・レコードと契約したために、(当時恋人であったM.オースティンと)破局した」と記述されています。しかし、これは英語版の "By the mid-1970s, however, the singer had begun an affair with a male American record executive at Elektra Records, which ultimately resulted in the end of his relationship with Austin." という記述を誤訳したものと思われます。正確には「マーキュリーが1970年代半ばまでにエレクトラ社の幹部職員であったアメリカ人男性と浮気をしたため、オースティンとの関係が終わりを迎えた」という趣旨です。英語版には出典も示されていますので、これに従って書き換えます。--さんしろ 2010年11月24日 (水) 07:35 (UTC) 編集者の皆さんこんにちは、 「フレディ・マーキュリー」上の4個の外部リンクを修正しました。今回の編集 編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。 ありがとうございました。?InternetArchiveBot フレディ・マーキュリー#脚注・出典節にて「Hodkinson 2004, pp. 2,61.」などのように、マウスでクリックできる状態のものがありますが、クリックしても何処へもリンクしないものが複数あります。これはおそらく、2012-2013年頃にen:Freddie Mercury
一般的な評価について
フレディーの音域について
私生活
外部リンク修正
⇒http://www.time.com/time/asia/2006/heroes/at_bulsara.htmlの書式設定/使用方法を修正
⇒http://www.brits.co.uk/photos/queen-freddie-mercury-roger-taylor-brian-may-brits-1990にアーカイブ(https://web.archive.org/web/20140408131628/http://www.brits.co.uk/photos/queen-freddie-mercury-roger-taylor-brian-may-brits-1990)を追加
⇒http://www.cloudcuckooland.biz/mercurysun1991.jpgにアーカイブ(https://web.archive.org/web/20110921000826/http://www.cloudcuckooland.biz/mercurysun1991.jpg)を追加
⇒http://teletext.mb21.co.uk/gallery/ceefax/cx_merc2.gifにアーカイブ(https://web.archive.org/web/20110927115625/http://teletext.mb21.co.uk/gallery/ceefax/cx_merc2.gif)を追加
脚注のリンク先が無い問題について
en:Freddie Mercuryから大規模に翻訳されたのは2013年4月8日 (月) 12:31 (UTC)の版が最後のようで、その際の翻訳元は英語版のこれです(主にBibliographyの節に、脚注のリンク先である文献が載っているようです)。当時の翻訳者は利用者:World ryokoさんのようです。World ryokoさんでも他のかたがなさってもよいので、各々の脚注のリンク先になるべき文献名を日本語版にも複写なさったほうがよいと思います。脚注のリンク先である文献名が不明という今の状態は事実上の「出典不明」状態です。