「1809年、グルノーブル大学の歴史学教授となる」と記述されている箇所ですが、フランス語版では「professeur-adjoint」、英語版では「assistant-professor」とあるようです。若くして教壇に立っていたのですが、助教授または助手などの表記が適切ではないでしょうか。--MaroP 2008年9月23日 (火) 14:07 (UTC)
[返信]参考文献『ロゼッタストーン解読』p136に、「グルノーブルに開校される大学の古代史の助教授になった」、とありましたので修正しました。--みそがい 2009年11月28日 (土) 14:49 (UTC)[返信]編集者の皆さんこんにちは、 「ジャン=フランソワ・シャンポリオン」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集
⇒http://www.egyptology.com/kmt/winter95_96/giants.htmlにアーカイブ(https://web.archive.org/web/20090703054644/http://www.egyptology.com/kmt/winter95_96/giants.html)を追加
編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。
ありがとうございました。