そもそも、日本語の喜劇役者は喜劇専門の役者な訳ですけど、それで食っていける人って現実的に考えて殆どいませんよ。大抵の人が喜劇以外もやっているので、英語ではアクターと言うのが普通です。喜劇役者という言葉自体専門的な分類というのもありますが、それでも日常的にはアクターと呼ばれます。日本語のように役者と喜劇役者を厳密に区別するようなことは日常的にしません。というか、不自然です。英語では、基本的に役者=アクターです。