この項目では、主にコンピュータ工学的な内容について説明しています。その他の用法については「デジタル (曖昧さ回避)」をご覧ください。
デジタル(英: digital, 英語発音: [?di??tl])は、以下のような意味の単語。
量を "段階的に区切って" 数字で表すこと[1]や、情報を "離散的な値[2][3](英: discrete value[2]つまり 飛び飛び の値[4])のあつまりとして表現し 段階的な [5][3]物理量に対応させて記憶・伝送する方式[3]や、データを "有限桁の数値 で表現する方法[6](を表現するための形容詞)であり、たとえば 0と1だけを有限個使って情報を伝えることである[2]。対義語はアナログという形容詞であり[7][6][8][3]、そちらは情報を連続した(物理)量で表現する方式である[6][3][9]。
特に二進数で表現されたデータで構成されているもの[8]。
「指を使って行った?[8]」という意味の形容詞。
なお日本産業規格 (JIS X 0001, JIS X 0005) では「ディジタル」という表記が採用されており、そちらの表記も使われることがある[注釈 1]。なお広辞苑第三版(1983年)及び第四版(1991年)はデジタルがディジタルを参照させるようになっており、逆になったのは1998年の第五版であった(→#片仮名表記)。当記事の表記としては「デジタル」のほうを採用して以下の説明を行う[注釈 2] 英語のdigitalは形容詞で、語源はラテン語の「digitus」(ディジトゥス、「指」の意)であり、それがラテン語の中で「digitalis」(ディジタリス)という形に変化し、それが15世紀なかばに英語に入り「digital」となり「10より小さい数を指に関連付ける(指に関連づけて数える)」という意味になり、1650年代に「指に関連づける(指に関連づけて数える)」という意味になった[10]。「digital」が「『(10より小さい)数』を使っている?」という意味の形容詞として使われるようになったのは1938年以降のことであり、特に、1945年以降に現れた、(それまでのアナログコンピュータと対比されるような)digit(※)方式 の(十進以外、典型的には二進方式の)コンピュータのことを形容するために使われ始めた[10](※)英語の「digit」には「十進法以外、特に二進法で表現された要素」という意味がある[11]。 今日ではデジタル方式と呼ばれている装置は、1940年代前半では、まだ研究が始まって日が浅く、アナログ方式と対比しつつも「パルス(式)」という表現で形容されていた。だがエンジニアのジョージ・スティビッツが「パルス(式)」ではこの装置の動作プロセスが適切に表現されていないと感じ、「デジタル」と表現したほうがよいと(1942年4月に開催された科学研究開発局(OSRD)の部門会議に出席した後に)指摘した。こうして、「デジタル」という用語・表現が非アナログ方式のコンピュータを指すために使われるようになっていった。(なおスティビッツは電気機械式リレーをスイッチ素子として使ったブール論理デジタル回路の開発を1930年代から1940年代にかけて行った人物であり、「デジタルコンピュータの父」と呼ばれることもある人物である。) コンピュータがデジタル方式だということは、コンピュータのCPU内(の核心部分。
概要