チャリンコ(charinko) ママチャリ(基本型)
自転車の俗称。- ベルのチャリンチャリンという音から来たという説や、韓国語の「チャジョンゴ(自転車, ???)」からの訛化説など、諸説あるという[1]。使用されるようになったのは戦後以降で、現在では「チャリ」と省略される事もある
子供を乗せることの出来る形状の自転車(シティサイクル)を「ママチャリ(ママさんチャリンコの略称)」、原動機付自転車を「原チャリ」と呼ぶ場合もある。 五戒の刻まれた銘版(ネパール,ルンビニ)
子供のスリの俗称。- 子供(悪童、悪餓鬼、不遜な態度をとる子供[2])を表す俗語(ヂャリンコ、ジャリンコ、邪婬児[3][4])からの訛化。
子供の食い逃げの俗称[5]。- 手塚治虫の漫画『アドルフに告ぐ』に用例が見られるが、現在はあまり使われていない。
脚注^ ⇒“自転車が「チャリンコ」と呼ばれるようになった理由”. ニッポン放送. (2018年5月1日). ⇒http://www.1242.com/lf/articles/100801/?cat=entertainment,life&feat=chiba 2019年11月1日閲覧。
^ “「じゃりん子」の意味”