チャドの歌
[Wikipedia|▼Menu]

La Tchadienne
和訳例:チャドの歌

国歌の対象
チャド
作詞Louis Gidrol and others
作曲Paul Villard
採用時期1960

試聴
チャドの歌(演奏のみ) noicon
テンプレートを表示

チャドの歌(フランス語: La Tchadienne)は、チャド国歌。Louis Gidrolと彼の生徒たちによって作詞され、Paul Villardによって作曲されて、1960年独立と同時に国歌とされた.[1]
歌詞
フランス語

Peuple Tchadien, debout et a l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberte naitra de ton courage.
Leve les yeux, l'avenir est a Toi.

O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidele a tes anciens qui te regardent.

Peuple Tchadien, debout et a l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberte naitra de ton courage.
Leve les yeux, l'avenir est a Toi.
アラビア語

??? ???? ?? ??? ?????
??????? ????? ?????
??????? ?????? ?? ??????
???? ????? ????????? ??

??????? ??????? ????
?????? ?????? ??????? ???
?????? ?????? ???? ???? ????
????? ??????? ????? ?????? ????

??? ???? ?? ??? ?????
??????? ????? ?????
??????? ?????? ?? ??????
???? ????? ????????? ??‎

`shyb tshad qm i'li alyml
i'strdit a'rdak uxhqak
uxhriatk tuludk mn shgaytk
i'rfy yinik falmstqbl lk

ya bilaadi flixhfz'k allah
flixhfz' girank ua'bnaj'k a'ix'
almxhit' alsari tqdm ua'nt tnshd
wafia la'slafk aldhin inz'run i'lik

`shyb tshad qm i'li alyml
i'strdit a'rdak uxhqak
uxhriatk tuludk mn shgaytk
i'rfy yinik falmstqbl lk

英語

People of Chad, arise and to work!
You have conquered the soil and won your rights;
Your freedom will be born of your courage.
Lift up your eyes, the future is yours.

O my Country, may God protect you,
May your neighbours admire your children.
Joyful, peaceful, advance as you sing,
Faithful to your fathers who are watching you.

People of Chad, arise and to work!
You have conquered the soil and won your rights;
Your freedom will be born of your courage.
Lift up your eyes, the future is yours.

和訳

チャドの民よ、労働へと目覚めよ!
汝は地と権利を勝ち得たのだ
汝の自由は勇気から生まれる
目を上げよ、未来は汝のものだ
おお、我が国よ、神が汝を守らんことを汝の子が隣国から称賛されんことを歓喜に満ち、平和に、歌いつつ前進せよ汝を見守る祖先に忠実であれ

チャドの民よ、労働へと目覚めよ!
汝は地と権利を勝ち得たのだ
汝の自由は勇気から生まれる
目を上げよ、未来は汝のものだ

脚注^“Chad: The Music Fountain”. Capital ('The paper that promotes free enterprise') (Crown Publishing, Addis Ababa, Ethiopia). ⇒http://www.capitalethiopia.com/archive/2009/January/week3/Art_and_culture.htm 2009年8月7日閲覧。 










アフリカ国歌
北アフリカ

アルジェリア

エジプト1

スーダン

チュニジア

モロッコ

リビア

西アフリカ

ガーナ

カーボベルデ

ガンビア

ギニア

ギニアビサウ

コートジボワール

シエラレオネ

セネガル

トーゴ

ナイジェリア

ニジェール

ブルキナファソ

ベナン

マリ共和国

モーリタニア

リベリア

中部アフリカ

ガボン

カメルーン

コンゴ共和国

コンゴ民主共和国

サントメ・プリンシペ

赤道ギニア

チャド

中央アフリカ共和国

ブルンジ

ルワンダ

東アフリカ

ウガンダ

エチオピア

エリトリア

ケニア

ジブチ

セーシェル

ソマリア

タンザニア

南スーダン

南部アフリカ

アンゴラ

コモロ

ザンビア

ジンバブエ

エスワティニ

ナミビア

ボツワナ

マダガスカル

マラウイ

南アフリカ共和国

モーリシャス

モザンビーク

レソト

その他

ソマリランド(英語版)

西サハラ

関連項目

国歌の一覧

カテゴリ:国歌

「その他」は国家の承認を得る国が少ない、または無い国であり、国際連合非加盟。国家承認を得た国連非加盟の国と地域の一覧独立主張のある地域一覧も参照。


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:17 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef