タイの国歌
[Wikipedia|▼Menu]

???????????
和訳例:タイ国歌


国歌の対象
タイ
作詞ルワン・サーラーヌプラパン(1939年
作曲プラ・チェン・ドゥリヤーン(1932年
採用時期1939年
言語タイ語

試聴
タイ王国国歌(米国海軍楽団演奏) noicon
テンプレートを表示
タイ国歌 (要約)

タイ国歌(タイこっか、タイ語: ???????????)はタイ王国の国歌である。
概要

作詞はルワン・サーラーヌプラパン (ヌワン・パーチンパヤック)、作曲はプラ・チェン・ドゥリヤーン (親はドイツからの移民。ドイツ名はペーター・ファイト Peter Feit)。1939年制定。1932年の立憲革命により、タイ王国の政治体制が絶対王政から立憲君主制に移行したことを契機にして、この歌が作られた[1]。それまでは国王賛歌が国歌の役割を果たしていた[1]

毎日朝8時と夕方の午後6時に公共施設、公園、広場、テレビやラジオで流される[1]国旗掲揚台があるところでは、朝の国歌斉唱時に国旗が掲揚され、夕方の斉唱時に降納される[1]。国歌が流れてきているときは歌わなくてもよいが、直立不動の姿勢をとる必要があり、この姿勢をとらない場合には愛国心がない、タイ人ではない、非常識な人だなどという理由で周りの人から顰蹙を買われる可能性があるが、王室と直接関わる曲ではないので、多くの外国人が勘違いしているように国王賛歌と同じように不敬罪に問われたり、不敬罪が適用されたりすることはなく、その実例もない。ちなみに、タイの映画館で上映前に流れる曲は国歌ではなく国王賛歌である[1]
歌詞.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}タイ語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。タイ語版の歌詞ウィキソースに日本語訳の歌詞があります。タイの国歌
タイ語歌詞と転写

タイ語歌詞タイ語転写 (RTGS)発音の転写 (IPA)
??????????????????????????????????Prathet thai ruam lueatnuea chat chuea thai,[prat?e?t t?aj ru???m l?????t.n????? ??a?t ??????? t?aj]
???????????? ????????????????Pen pracha rat, phathai khong thai thuk suan,[pen pra.??a? rat 。p?a.t?aj k???? t?aj t?uk su???n]
???????????????????????Yu damrong khong wai dai thang muan,[ju? dam.ro? k???? waj da?j t?a? mu???n]
??????????????? ??????????duai thai luan mai, rak samakkhi,[du???j t?aj lu???n m??j 。rak s?.mak.k?i?]
???????????? ???????????????thai ni rak sangop, tae thueng rop mai khlat,[t?aj ni? rak sa.?op 。t??? t???? rop maj k?la?t]
???????????????????????Ekkarat cha mai hai khrai khom khi,[?e?k.ka.ra?t ?a? maj haj k?raj k?om k?i?]
??????????????????????????Sala lueat thuk yat pen chat phali,[sa.la? l?????t t?uk ja?t pen ??a?t p?a.li?]
????????????????????? ????? ???Thaloeng prathet chat thai thawi, mi chai, chayo![t?a.l??? pra.t?e?t ??a?t t?aj t?a.wi? 。mi? ??aj 。??a.jo?]

英訳

英訳例1英訳例2英訳例3
Thailand unites flesh and blood of Thais,Thailand unites its people with flesh and blood,Thailand embraces in its bosom all people of Thai blood,
Nation of the people; belonging to the Thais in every respect.Land of Thailand belongs to the Thais.Every inch of Thailand belongs to the Thais.
Long maintained [has been] the independence,Long maintained its sovereignty,It has long maintained its sovereignty,
Because the Thais seek, and love, unity.All Thais intend to unite together.Because the Thais have always been united.
Thais are peace-loving, But at war we're no cowards.Thais are peace-loving, no cowards at distress.The Thai people are peace-loving, But they are no cowards at war.
Sovereignty will not be threatened.They shall allow no one to rob them of freedom.Nor shall they suffer tyranny.
They will sacrifice every drop of their blood to contribute to the nation,Sacrificing every drop of blood for the nation,All Thais are ready to give up every drop of blood,
Hail the nation of Thailand, long last the victory, Hurrah.They will serve their country with pride and prestige, full of victory. Chai Yo (Cheers).For the nation's safety, freedom and progress.

日本語訳

日本語訳例
血と肉によるタイの団結
タイはすべてタイ国民に属せり
一致団結 国家の独立永らえん
平和を愛するタイ国民
苦難に屈する臆病者なし
侵されることなき国家の独立
自由のために命を捧げん
タイ万歳 永きに渡る勝利を!

サイアム国歌歌詞 (1932?1939)サイアムの国歌???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
外部リンク

Thailand National Anthem (MCOT 2009 - 2011)
- YouTube(タイ語)

タイのテレビ局・9チャンネルが制作した国家のミュージックビデオ。2011年までは各テレビ局が独自のMVを制作し、度々更新していた。


MV ??????????? ???? ???. ?????? 1(タイ内閣府制作・タイ国歌MV 第1バージョン) - YouTube(タイ語)

MV ??????????? ?????? ?????? ?(タイ国歌・最新MV 第2バージョン) - YouTube(タイ語)

タイの内閣府が制作し、2011年10月より全てのテレビ局で流される国歌のMVが統一されるようになった。現在は第2バージョンが上映されているが、諸事情により却下された第1バージョンも存在していた。


National Anthem of Thailand タイ国歌斉唱 - YouTube - 国歌演奏中は皆が起立しているのが分かる動画である。

脚注^ a b c d e 文春新書 21世紀研究会編『国旗・国歌の世界地図』タイp.26-p.28











アジア国歌
東アジア

韓国

北朝鮮

台湾

中国

日本

モンゴル

東南アジア

インドネシア

カンボジア

シンガポール

タイ

東ティモール

フィリピン

ブルネイ

ベトナム

マレーシア

ミャンマー

ラオス

南アジア

アフガニスタン

イラン

インド

スリランカ

ネパール

パキスタン

バングラデシュ

ブータン

モルディブ

中央アジア

ウズベキスタン

カザフスタン1

キルギス


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:17 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef