セルビア語訳聖書(セルビアごやくせいしょ、英語: Bible translations into Serbian)はキリスト教聖書のセルビア語への翻訳を扱う。
セルビアは正教会信者が大多数を占めるが、少数派として他のキリスト教宗派もあり、イスラム教もある。第二次大戦後のユーゴスラビアではセルボ・クロアチア語としていたが、1990年代のユーゴスラビア解体後のセルビアではセルビア語としている。 1186年、セルビア語訳聖書『ミロスラブ福音書』(Miroslav Gospel
概要
1830年、アタナシイェ・ストイコヴィッチ (Atanasije Stojkovi?) により新約聖書がセルビア語に翻訳される。さらに1847年にはヴーク・カラジッチ (Vuk Karad?i?) によって出版され、1865年にジューロ・ダニチッチ (?uro Dani?i?) の手により旧約聖書が翻訳され、完成を迎えた。
より新しい翻訳は以下のとおり: 創世記1章1?3節:初めに、神は天地を創造された。地は混沌であって、闇が深淵の面にあり、神の霊が水の面を動いていた。神は言われた。「光あれ。」こうして、光があった。 ヨハネによる福音書3章16節:神は、その独り子をお与えになったほどに、世を愛された。独り子を信じる者が一人も滅びないで、永遠の命を得るためである。(新共同訳) Translation byen:Genesis 1:1
Lujo Bakoti? 1933, 完訳
Dimitrije Stefanovi? 1934, 新約のみ
Emilijan ?arni? 1973, 新約のみ
the Synod with the Bible Society 1984, 完訳
Aleksandar Birvi? 1987, 四福音書のみ
比較
en:?uro Dani?i?, linguist (Old Testament in 1867), and
en:Vuk Karad?i?, linguist (New Testament in 1847)У почетку створи Бог небо и зем?у.
А зем?а беше без облич?а и пуста, и беше тама над безданом; и дух Бож?и дизаше се над водом.И рече Бог: Нека буде светлост. И би светлост.?ер Богу тако оми?е сви?ет да ?е и сина сво?ега ?единороднога дао, да ни ?едан ко?и га в?еру?е не погине, него да има живот в?ечни.
sr:Lujo Bakoti?, lexicographer
(in 1933)У почетку створи Бог небо и зем?у.
Зем?а беше пуста и празна; над безданом беше тама, и дух Бож?и лебди?аше над водама.Бог рече: Нека буде светлост. И би светлост.?ер Бог толико ?уби свет, да ?е и Сина свога ?единоро?енога дао, да ни ?едан ко?и у ?ега веру?е не пропадне, него да има живот вечни.
Dimitrije Stefanovi?, Serbian Orthodox priest
(in 1934)新約のみ?ер ?е Бог тако заволео свет, да ?е и Сина свога ?единоро?енога дао, да ни?едан ко?и веру?е у ?ега, не погине, него да има живот вечни.
sr:Emilijan ?arni?, Serbian Orthodox theologian
(in 1973)新約のみ?ер Бог ?е тако заволео свет да ?е свог ?единородног Сина дао, да сваки - ко веру?е у ?ега - не пропадне, него да има вечни живот.
Serbian Orthodox Synod
(in 1984)新約のみ?ер Бог тако заво?е сви?ет да ?е Сина сво?ега ?единороднога дао, да сваки ко?и в?еру?е у ?ега не погине, него да има живот в?ечни.
脚注
関連項目
聖書翻訳
セルビア語
セルビアの宗教
クロアチア語訳聖書
外部リンク
⇒Bible in Serbian - ?uro dani?i?, Vuk Karad?i?
⇒Serbian New Testament - Emilijan ?arni?