セバスチアン・ジャプリゾ(Sebastien Japrisot, 1931年7月4日 - 2003年3月4日)は、フランスの小説家、推理作家、脚本家、映画監督、翻訳家。 本名はジャン=バティスト・ロッシ(Jean-Baptiste Rossi)。1950年、ソルボンヌ大学在学中に純文学的な小説"Les Mal partis"(『不幸な出發』『愛は終り一つの憶い出に一つの祈りそして一粒の涙』)を本名で発表しデビュー。しかし経済的理由から推理小説家に転向し、1962年に"Compartiment tueurs"(『寝台車の殺人者』)をセバスチアン・ジャプリゾ(「Sebastien Japrisot」は本名「Jean-Baptiste Rossi」のアナグラム)名義で発表した。同年に発表した"Piege pour Cendrillon"(『シンデレラの罠』)でフランス推理小説大賞を受賞。1978年、"L'Ete meurtrier"(『殺意の夏』)でドゥ・マゴ賞受賞。1991年には、"Un long dimanche de fiancailles"(『長い日曜日』)でアンテラリエ賞を受賞。
人物
作品リスト
1950年 "Les Mal partis"日本語題『不幸な出發』(青柳瑞穂訳)日本語題『愛は終り一つの憶い出に一つの祈りそして一粒の涙』(山崎剛太郎訳)訳者あとがきによると旧訳の底本とは異同がある。映画『続・個人教授』原作。本名で監督・脚本を担当。
1962年 "Compartiment tueurs"日本語題『寝台車の殺人者』(望月芳郎訳)映画『七人目に賭ける男
1962年 "Piege pour Cendrillon"日本語題『シンデレラの罠』(望月芳郎訳/新訳に創元推理文庫の平岡敦訳)同題の映画の原作。
1966年 "La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil"日本語題『新車の中の女』(望月芳郎訳/新訳に創元推理文庫の平岡敦訳)1970年(アメリカ)と2015年(フランス)に映画化された日本のテレビドラマ『新車の中の女』原作
1968年 "Adieu l'ami"日本語題『さらば友よ』(榊原晃三訳)同題の映画の原作。ジャプリゾが脚本を担当した。
1972年 "La Course du Lievre a Travers les Champs"日本語題『ウサギは野を駆ける』(榊原晃三訳)映画『狼は天使の匂い』のノベライゼーション。デイビッド・グーディスの原作は映画と同題で日本語訳あり。
1977年 "L'Ete meurtrier"日本語題『殺意の夏』(望月芳郎訳)同題の映画の原作。
1986年 "La passion des femmes"
1991年 "Un long dimanche de fiancailles"日本語題『長い日曜日』(田部武光
この項目は、文人(小説家・詩人・歌人・俳人・著作家・作詞家・脚本家・作家・劇作家・放送作家・随筆家/コラムニスト・文芸評論家)に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文学/PJ作家)。
典拠管理
WorldCat Identities
BIBSYS: 90163207
BNE: ⇒XX891219
BNF: ⇒cb11908615g ⇒(データ)
GND: 119480999
ISNI: ⇒0000 0001 2103 2798
LCCN: ⇒n79074243
NDL: 00444556
NKC: jn19990003986
NLA: 35463950
SELIBR: 191515
SNAC: ⇒w66q2tb3
SUDOC: 026935589
VIAF: 97108287
更新日時:2017年10月7日(土)14:30
取得日時:2018/10/12 02:40