「ステイ・オア・ゴー」
ザ・クラッシュ の シングル
初出アルバム『コンバット・ロック』
B面イノキュレイテッド・シティ
リリース1982年6月10日
規格7インチシングル、カセットテープ
ジャンルロック、ポップ・パンク
時間3分6秒
レーベルエピック 14-03006
作詞・作曲ザ・クラッシュ
プロデュースザ・クラッシュ
ザ・クラッシュ シングル 年表
権利主張
ミュージックビデオ
「Should I Stay or Should I Go」 - YouTube
テンプレートを表示
「ステイ・オア・ゴー」 (Should I Stay or Should I Go) は、ザ・クラッシュのアルバム『コンバット・ロック』からのシングルカット曲。1981年に作られ、ミック・ジョーンズがリード・ボーカルを執った。最初のリリースから10年後にバンド唯一のチャートナンバーワンヒットとなり、2004年10月、「ローリング・ストーンが選ぶ最も偉大な500曲」の228位に選ばれた[1]。
日本でのタイトルについては、後のコンピレーション・アルバムでは「シュド・アイ・ステイ・オア・シュド・アイ・ゴー」と表記されているものもある。 アルバム収録曲中では、初期のパンク・ロック寄りの曲調である。曲の内容については諸説ある(そのうちの1つが間近に迫っていたジョーンズの解雇である)が、実際のところはジョーンズと、ガールフレンドのエレン・フォーリー(当時ミートローフのバックボーカル)の関係が破局を迎えようとしていたことである。詞では2人の関係の浮き沈みと、別れるか否かのジレンマが描かれている[2]。 スペイン語でのコーラスはジョー・ストラマーの発案である[3][4]:「スペイン語でコーラスやるぜ」って衝動的に言ったんだ… で、歌詞をスペイン語に訳さなきゃならないから、ブルックリンハイツに住んでるエディ・ガルシア(テープ・オペレータ)のママに電話で歌詞を読み上げて訳してもらったんだ。ただ、エディもママもエクアドル人なもんだから、俺とジョー・エリーが歌ったのは、エクアドル訛りのスペイン語なのさ。 ? ジョー・ストラマー、1991年 1982年には別ジャケットで「ストレイト・トゥ・ヘル 年B面規格レーベル国備考
概要
発売されたシングル
1982CBSのロゴが刻まれている45 rpm 7" vinylエピック ENR-03571 アメリカ合衆国片面のみのシングル
1982クール・コンフュージョン45回転12インチエピック 07 5P-223 日本-
1982ストレイト・トゥ・ヘル
1982ストレイト・トゥ・ヘル(編集版)45回転7インチCBS CBS AII 2646 イギリスピクチャー・ディスク
1982イノキュレイテッド・シティ45回転7インチエピック 14-03006 アメリカ合衆国1982年6月10日
1982クール・コンフュージョン45回転7インチエピック 34-03547 アメリカ合衆国1982年6月24日発売
1982ストレイト・トゥ・ヘル45回転7インチCBS CBS A 2646 イギリス1982年9月17日発売
1983ファースト・ナイト・バック・イン・ロンドン45回転7インチエピック 34-03061 イギリス1983年7月20日発売
1991
ラッシュ(ダンス・ミックス)(ビッグ・オーディオ・ダイナマイトII)
反逆ブルー(ザ・クラッシュ)
45回転12インチCBS / Sony イギリスA面
ステイ・オア・ゴー(ザ・クラッシュ)
ラッシュ(ビッグ・オーディオ・ダイナマイトII)
1991年3月、バンドはリーバイス社に対し、この曲のコマーシャルでの使用許可を与えた。この時にシングルが再発売され、全英シングルチャートで1位になった。 スキン、アイス・キューブ、マック10、エラー・タイプII、リヴィング・カラー、ザ・ロング・トール・テクサンズ、スパスティック・ヴィブラトーンズ、ギターウルフ、ディー・トーテン・ホーゼン、バイ・ギャング、スーパー・グリーン、ザ・ピケッツ、そしてカイリー・ミノーグといった数多くのアーティストにカヴァーされた。 ポストパンク・バンドのザ・リバティーンズはギターにジョーンズを迎え、ライヴ・ヴァージョンを演じた。ジョーンズはまたビッグ・オーディオ・ダイナマイトIIの曲「ザ・グローブ」でこの曲をサンプリングした。アメリカのパンクバンドMxPxはライヴで繰り返しカヴァーしている。ZZトップも1980年代はじめにカヴァーした。ラヴ・アンド・ロケッツは2007年12月22日、ロサンゼルスのキークラブで行われたストラマーヴィル・ベネフィットでこの曲を演奏した。 カヴァー・バンドの“キャンプ・フレディ”はアコースティック・ヴァージョンを演じた。 2001年、アメリカの風刺コメディアン、ポール・シャンクリンが "Will I Stay or Will I Go?" というタイトルで発表した。この中でシャンクリンは、共和党を去るべきかどうかの議論をするジョン・マケインの物真似をしている。 ⇒[1] チャート最高順位日付
カヴァー・ヴァージョン
パロディ
主な使用例
カナダの人気ドラマ『インスタント・スター』と『デグラシ』のサブタイトルにこの曲の名前が使われている。
1991年、リーバイスのコマーシャルに使用された。
アニメーション『ラグラッツ』(en:The Rugrats Movie
2003年の映画『コード46』(en:Code 46
2004年から2005年にかけて、ポンティアックのキャンペーンに使用された。
テレビゲーム「ロックバンド」の演奏可能曲に含まれている[6]。
イントロのリフをブラジルのコメディ・ロックバンド“マモナス・アサシナス”が「Chopis Centis」で使用した。
コメディドラマ『ゾーイ101』(en:Zoey 101) のコマーシャルで "Should she stay, or should she go?" と言い換えて使用された。
1999年のBBCのテレビミニシリーズ『ブラヴォー・ツー・ゼロ』 (en:Bravo Two Zero (film)』で使用された。
BBCのドラマ『ブラックプール』(en:Blackpool (TV serial))で使用された。
2014年のゲーム『Far Cry 4』のシネマティック・トレーラー及びエンディング曲として使用された。
順位
全英シングルチャート171982年
アイルランドシングルチャート161982年10月
Billboard Hot 100451982年
カナダシングルチャート40Mar 1983
全英シングルチャート11991
アイルランドシングルチャート2Feb 1991
出典^ “ ⇒The RS 500 Greatest Songs of All Time”. Rolling Stone (2004年12月9日). 2007年11月22日閲覧。