スカーレット_(ミュージカル)
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .hatnote{margin:0.5em 0;padding:3px 2em;background-color:transparent;border-bottom:1px solid #a2a9b1;font-size:90%}

2008年のミュージカルについては「風と共に去りぬ (2008年のミュージカル)」をご覧ください。

スカーレット (小説)」とは異なります。

スカーレット
Scarlett
風と共に去りぬ
Gone With The Wind
作曲ハロルド・ローム
作詞ハロルド・ローム
脚本菊田一夫(日本語版); ホートン・フート(英語版)
原作マーガレット・ミッチェルの小説『風と共に去りぬ
上演1970年、東京
1972年、ウエスト・エンド
テンプレートを表示

スカーレット (英語: Scarlett) は、ハロルド・ロームの作詞・作曲による1970年のミュージカル。1966年に菊田一夫が日本語版の脚本を執筆し、ホートン・フートが英語版の脚本を執筆した。東京プロダクションはアメリカ合衆国の演出家および振付師のジョー・レイトンが担当し、その後ロンドンウエスト・エンド・プロダクションの演出も担当した。1974年にブロードウェイ・プロダクションが計画されたが、ロンドンのプロデューサーであるハロルド・フィールディングはこれを中止し、以降ブロードウェイでは上演されたことがない。

マーガレット・ミッチェルベストセラー小説風と共に去りぬ』を基にし、南北戦争以前からレコンストラクションの時代のサザン・ベルスカーレット・オハラの運命、および熱血漢のレット・バトラーとの情熱的で不安定な関係を描いている。
プロダクション

1966年、帝国劇場にて『風と共に去りぬ』を基にした計9時間におよぶストレートプレイが開幕した[1]。大ヒットし、菊田一夫および東宝は帝国劇場でのミュージカル版『風と共に去りぬ』の製作を決意した[1]。菊田がミュージカル版の脚本を執筆したが、アメリカ人のハロルド・ロームが作詞・作曲、ジョー・レイトンが演出、ブロードウェイの著名な指揮者のリーマン・エングルが音楽監督を担当するなど、主要なスタッフのほとんどがアメリカ人が務めた。1970年1月から『スカーレット』として4時間ずつの2部構成で6か月ごとに上演された.[1]

英語版製作時、大幅なカットが行われて4時間の1部構成となった。ホートン・フートが脚本を執筆し、『風と共に去りぬ』に改題した。ロンドンのウエスト・エンド公演ではハロルド・フィールディングがプロデュース、ジョー・レイトンが再び演出を担当し、1972年にドルリー・レーンのシアター・ロイヤルで開幕し、ジューン・リッチー、ハーヴ・プレスネル、パトリシア・マイケル、ロバート・スワンが出演した。レビューの多くはスカーレット役を演じるリッチーおよびレイトンの演出を称賛したが、原作や映画で物語や登場人物に関して知識のある観客からはフートによる脚色が批判された。この頃はまだフィールディングは1974年4月7日のブロードウェイ公演開幕を目指していた。

1973年8月、ロサンゼルスドロシー・チャンドラー・パビリオンにおいてシヴィック・ライト・オペラ・アソシエーションによるロンドン・プロダクションの改訂版が開幕し、レスリー・アン・ウォーレン、パーネル・ロバーツ、ウダナ・パワー、テレンス・モンクが出演した。酷評を受け、ロサンゼルス公演上演期間中、およびその後のサンフランシスコ公演を通して多くの変更を重ねていったが、フィールディングはブロードウェイ進出を断念した。1976年、ルーシャ・ヴィクターはテキサス州ダラスのプロダクションを演出して3都市で巡業公演を行なったが、この作品が上演されたのはこれが最後となった。

キャスト スカーレット・オハラレット・バトラーメラニー・ハミルトンアシュレー・ウィルクスベル・ワトリングマミーミード博士
1966年、帝国劇場公演・『風と共に去りぬ』第一部
1967年・帝国劇場公演・『風と共に去りぬ』第二部有馬稲子
那智わたる宝田明
高橋幸治淀かほる仲谷昇浜木綿子京塚昌子益田喜頓
1968年、帝国劇場公演・『風と共に去りぬ』総集編那智わたる高橋幸治平田昭彦
1970年、帝国劇場公演
ミュージカル『スカーレット』神宮寺さくら北大路欣也倍賞千恵子田宮二郎加茂さくら葦原邦子
1972年、シアター・ロイヤル公演
ミュージカル『風と共に去りぬ』ジューン・リッチーハーヴ・プレスネルパトリシア・マイケルロバート・スワン
1973年、ドロシー・チャンドラー・パビリオン公演
ミュージカル『風と共に去りぬ』レスリー・アン・ウォーレンパーネル・ロバーツウダナ・パワーテレンス・モンク

日本語版キャスト・アルバム収録曲


Act I


Overture/He Loves Me

We Belong to You

Scarlett

We Belong to You (Reprise)

Two of a Kind

Two of a Kind (Reprise)/Blissful Christmas/My Soldier/Blissful Christmas (Reprise)

Goodbye My Honey

Lonely Stranger

A Time for Love

What Is Love?

Gambling Man

Which Way is Home?


Act II


Entracte/Bonnie Blue Flag

O'Hara

The Newlyweds Song

Strange and Wonderful

Blueberry Eyes

Little Wonder

Bonnie Gone

Finale



ロンドン・キャスト・アルバム収録曲


Act I


Overture/Today's The Day

We Belong to You

Tara

Two of a Kind

Blissful Christmas/Home Again/Tomorrow Is Another Day

Lonely Stranger

A Time for Love

Which Way Is Home?


Act II


Entracte

How Often, How Often

If Only

A Southern Lady

Marrying For Fun

Blueberry Eyes

Strange and Wonderful

Little Wonders

Bonnie Gone

It Doesn't Matter Now/Finale



ロサンゼルス初演時使用楽曲

注: ロサンゼルス公演およびサンフランシスコ公演時に大幅にカットおよび改訂された。


Act I


Overture/Today's The Day

Cakewalk

We Belong to You

Scarlett

We Belong to You (Reprise)

Bonnie Blue Flag

Bazaar Hymn

Virginia Reel

Quadrille

Two of a Kind

Blissful Christmas

My Soldier

Tomorrow Is Another Day

Ashley's Departure

Where Is My Soldier Boy?/Why Did They Die?/Johnny Is My Darling/Bonnie Blue Flag

Lonely Stranger

Atlanta Burning

Tomorrow Is Another Day (Reprise)


Act II


If Only

How Often

Gone With The Wind

How Lucky

A Southern Lady

Marrying For Fun

Brand New Friends

Miss Fiddle-Dee-Dee

Blueberry Eyes

Bonnie Gone

Two Of A Kind (Reprise)

It Doesn't Matter Now



脚注^ a b c Mandelbaum, 180

参考文献

Mandelbaum, Ken
(1991). Not Since Carrie: Forty Years of Broadway Musical Flops New York: St. Martin's Press. ISBN 0-312-06428-4


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:13 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef