コックは、食品を食べられるように調理する仕事を職業とする人、料理人、調理人[1]。
日本語の「コック」はオランダ語「kok」からの外来語であり[1]、特に西洋料理、中華料理などの料理人を指して用いることが多い(日本料理店などでは「板前」と呼ぶ)[2]。
コックは、シェフと称されることもあるが、コックが料理する者全員を指す言葉であるのに対し、シェフは本来は料理長を意味し、その指揮下で他のコックたちが働くことになるものであり[3]、仕事場では、これら二つの用語は区別されるべきものであり、自由に入れ替えることはできない。仕事中のコック(15/16世紀のドイツで描かれたイラスト)。 職業としてのコックは、サルデーニャでは、ヌラーゲ文明
歴史
伝統的に、コックなどの守護聖人とされるローマのラウレンティウスは、3世紀に鉄格子(グリル)の上で火あぶりにされて殉教したとき「こちら側は焼けた。もしウェルダンにしたいなら、もうひっくり返しなさい」と言ったとされる[7]。
脚注.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ウィキメディア・コモンズには、コック (職業)に関連するカテゴリがあります。^ a b “コック【(オランダ)kok】 の意味”. NTT Resonant Inc.. 2017年4月18日閲覧。
^ “ ⇒板前(いたまえ)/コック/シェフ”. NTT Resonant Inc.. 2017年4月18日閲覧。
^ “ ⇒シェフとコックの違い”. Career Garden/ノードプレース. 2017年4月18日閲覧。
^ ⇒Ancient Greeks Used Portable Grills at Their Picnics, LiveScience
^ ⇒How to Cook Like a Mycenaean, Archaeology Magazine
^ ⇒Food History Timeline from foodreference.com
^ Prida, Delores (2008年5月6日). “ ⇒Modern Holy Helpers”. New York Daily News. 2012年10月24日閲覧。 “One strange departure is St. Lawrence, patron saint of cooks. He was no chef, but he himself was roasted to death in a large 3rd-century barbecue.During his torture he’s credited with saying, 'I’m roasted on this side. If you want me well done, it’s time to turn me over.'”