オー・ヘンリー賞
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:90%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2022年3月)翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。

英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。

万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。

信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。

履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。

翻訳後、{{翻訳告知|en|O. Henry Award|…}}をノートに追加することもできます。

Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。

.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}ポータル 文学

オー・ヘンリー賞(O. Henry Award)は、アメリカの文学賞。アメリカまたカナダでその年に出版された英語による優れた短篇小説に対して、1919年以来毎年授与されている。年度傑作短編集『ベスト・アメリカン・ショート・ストーリーズ(英語版)』に掲載される20編程度の作品を「オー・ヘンリー賞受賞作」と呼ぶ。

下記はその選集のうちの「第一位」を獲得したもの。
「第一位」受賞者

2017 Michelle Huneven: "Too Good to Be True"; Amit Majmudar: "Secret Lives of the Detainees"; Fiona McFarlane: "Buttony"

2016 Asako Serizawa: "Train to Harbin"; Frederic Tuten: "Winter, 1965"; Elizabeth Genovise: "Irises"

2015 Dina Nayeri: "A Ride Out of Phrao"; Elizabeth McCracken: "Birdsong from the Radio"; Christopher Merkner: "Cabins"

2014
マーク・ハッドン: "The Gun"; Kristen Iskandrian: "The Inheritors"; Laura van den Berg: "Opa-locka"

2013 デボラ・アイゼンバーグ(英語版): "Your Duck Is My Duck"; ケリー・リンク: "The Summer People";

アンドレア・バレット(英語版): "The Particles"『地図に仕える者たち』

2012 イーユン・リー: "Kindness"「優しさ」『黄金の少年、エメラルドの少女』所収; アリス・マンロー: "Corrie" 「コリー」『ディア・ライフ』所収

2011 Lynn Freed: "Sunshine"; Matthew Neill Null: "Something You Can't Live Without"; ジム・シェパード(英語版): "Your Fate Hurtles Down at You"

2010 ダニヤール・ムイーヌッディーン: "A Spoiled Man"「甘やかされた男」『遠い部屋、遠い奇跡』所収; ジェームス・ラスダン(英語版): "Oh, Death"; ウィリアム・トレヴァー: "The Woman of the House"

2009 グレアム・ジョイス: "An Ordinary Soldier of the Queen"; ジュノ・ディアズ: "Wildwood"

2008 Alexi Zentner: "Touch"; アリス・マンロー: "What Do You Want To Know For?"「なんのために知りたいのか?」『林檎の木の下で』所収; ウィリアム・トレヴァー: "Folie a Deux"

2007 Eddie Chuculate: "Galveston Bay, 1826"; ウィリアム・トレヴァー: "The Room"

2006 エドワード・P・ジョーンズ(英語版): "Old Boys, Old Girls"「オールド・ボーイズ、オールド・ガールズ」『ベスト・アメリカン・ミステリ ― アイデンティティ・クラブ』所収; デボラ・アイゼンバーグ: "Window"; アリス・マンロー: "Passion"

2005 ルース・プラワー・ジャブヴァーラ: "Refuge in London"; シャーマン・アレクシー: "What You Pawn I Will Redeem"; Elizabeth Stuckey-French: "Mudlavia"

2004 No edition

2003 デニス・ジョンソン: "Train Dreams"; A・S・バイアット: "The Thing in the Forest"; チママンダ・ンゴズィ・アディーチェ: "The American Embassy"「アメリカ大使館」『アメリカにいる、きみ』所収

2002 ケヴィン・ブロックマイヤー(英語版): "The Ceiling"

2001 Mary Swan: "The Deep"

2000 ジョン・エドガー・ワイドマン(英語版): "Weight"

1999 ピーター・バイダ(英語版): "A Nurse's Story"

1998 ローリー・ムーア(英語版): "People Like That Are the Only People Here"「ここにはああいう人しかいない」『アメリカ短編小説傑作集2001』所収;「ここにいるのはあんな人たちばかり」『アメリカ短編小説傑作集2000』所収

1997 メアリー・ゴードン(英語版): "City Life"

1996 スティーヴン・キング: "The Man in the Black Suit"「黒いスーツの男」『第四解剖室』所収

1995 コーネリア・ニクソン(英語版): "The Women Come and Go"

1994 アリソン・ベイカー(英語版): "Better Be Ready 'Bout Half Past Eight"

1993 トム・ジョーンズ: "The Pugilist at Rest"『拳闘士の休息』

1992 シンシア・オジック(英語版): "Puttermesser Paired"

1991 ジョン・アップダイク: "A Sandstone Farmhouse"

1990 Leo E. Litwak: "The Eleventh Edition"

1989 Ernest J. Finney: "Peacocks"

1988 レイモンド・カーヴァー: "Errand"「使い走り

1987 ルイーズ・アードリック: "Fleur"「フリューア」『80年代アメリカ女性作家短篇選』所収, ジョイス・ジョンソン(英語版): "The Children's Wing"

1986 アリス・ウォーカー: "Kindred Spirits"「祖父の形見」『エスクワイア』誌所収

1985 スチュアート・ダイベック: "Hot Ice"「熱い氷」『シカゴ育ち』所収, ジェーン・スマイリー(英語版): "Lily"「リリー」『嘆きの年』所収

1984 シンシア・オジック: "Rosa"「ローザ」『ショールの女』所収、ゴードン・リッシュ(英語版): "For Jerome?with Love and Kisses"

1983 レイモンド・カーヴァー: "A Small, Good Thing"『ささやかだけれど、役にたつこと』

1982 Susan Kenney: "Facing Front"

1981 シンシア・オジック: "The Shawl"「ショール」『ショールの女』所収

1980 ソール・ベロー: "A Silver Dish"「銀の皿」『プレイボーイ』誌所収

1979 Gordon Weaver: "Getting Serious"、Anne Leaton: "The Passion of Marco Z"

1978 ウディ・アレン: "The Kugelmass Episode"「クーゲルマスのお話」「ボヴァリー夫人の恋人」『ぼくの副作用』『S-Fマガジン』誌所収

1977 シャーリー・ハザード(英語版): "A Long Story Short", Ella Leffland: "Last Courtesies"

1976 ハロルド・ブロドキー(英語版): "His Son in His Arms, in Light, Aloft"

1975 ハロルド・ブロドキー: "A Story in an Almost Classical Mode"、シンシア・オジック: "Usurpation (Other People's Stories)"

1974 レナータ・アドラー(英語版): "Brownstone"

1973 ジョイス・キャロル・オーツ: "The Dead"

1972 John Batki: "Strange-Dreaming Charlie, Cow-Eyed Charlie"

1971 Florence M Hecht: "Twin Bed Bridge"

1970 ロバート・ヘメンウェイ(英語版): "The Girl Who Sang with the Beatles"『ビートルズと歌った女』

1969 バーナード・マラマッド: "Man in the Drawer"「引出しの中の人間」『レンブラントの帽子』所収

1968 ユードラ・ウェルティ: "The Demonstrators"

1967 ジョイス・キャロル・オーツ: "In the Region of Ice"「氷の世界」『愛の車輪』所収

1966 ジョン・アップダイク: "The Bulgarian Poetess"「ブルガリアの閨秀詩人」『ミュージック・スクール』所収

1965 フラナリー・オコナー: "Revelation"「啓示」『フラナリー・オコナー全短篇』所収

1964 ジョン・チーヴァー: "The Embarkment for Cythera"

1963 フラナリー・オコナー: "Everything That Rises Must Converge"「すべて上昇するものは一点に集まる」『フラナリー・オコナー全短篇』所収, テリー・サザーン: "The Road Out of Axotle"「地図にない道」『レッド・ダート・マリファナ』所収


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:19 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef