この記事は英語から大ざっぱに翻訳されたものであり、場合によっては不慣れな翻訳者や機械翻訳によって翻訳されたものかもしれません。翻訳を改善
してくださる方を募集しています。オートノミー(英: Autonomy、独: Autonomie、日: 自律、中: 自主權)とは、元々「自分で自分に自身の法を与える者」という古代ギリシア語に由来する概念で、一般に、自主(性)・自律(性)・主体(性)・自治・自治権・自主権・自己決定権などを意味し、政治・道徳・哲学・心理学・医学・宗教・法・人事・人権など幅広い分野において、複数のそしてそれぞれ異なる、または複合的な意味をもつ基礎概念である。
日本の医療の分野では、「患者の自主権・自己決定」の文脈においてしばしばオートノミーを「自律性」と誤訳した上で「患者が自分を律して自己規制すること」などと「患者の権利を否定」するような正反対の意味で誤用されている。さらに、日本医師会においては海外文書の翻訳文において「患者のオートノミーは自律性」と訳しながらも「医師のオートノミーはオートノミー」とカタカナ表記で翻訳し、「オートノミー」の訳を意図的に異なるものにしている(後述)という現象も見受けられているので、注意が必要である。 オートノミーの由来は、古代ギリシア語の、 α?τονομ?α, autonomia, from α?τ?νομο?, autonomos, from α?το- auto- "self" and ν?μο? nomos, "law" つまり英語で表現すると、 "one who gives oneself one's own law" という意味の言葉から由来する。 日本語に直訳すると、「自分で自分に自身の法を与える者」 となる。 上記、古代ギリシア語から派生した英単語、オートノミー(Autonomy "the capacity of a rational individual to make an informed, un-coerced decision
由来
定義
であり、正確さを重視して直訳すると、「合理的な個が、総合的にすべての情報を与えられた(得ている)状態で、他からの干渉を受けない自由な意思決定をすることが可能なキャパシティー(可能な能力・状態=権利・権能)」
となる。 オートノミーの日本語訳として、日本において主に用いられる用語(と派生概念)のうち、代表的なものを以下に要点としてまとめる。 概念として「自治」 具体として「自治体」、「自治区」、「自治領」、「自治行政区画」 権利として「自治権」、「自律権 概念として「自主」 具体として「自主性」、「自己決定」 権利として「自主権」(例:関税自主権)、「自決権」 個人の権利として「身体的自主権」、「自己決定権」 民族の権利として「民族自決権」 概念として「オートノミー」 カントの言う、他者からの「自主」と内なる「自律」と理想としての「自立」から成る「オートノミー」 道徳的権利(Moral rights)として「人格権」、「内心の自由」、「安詳恭敬」
派生概念と用語
政治・社会学における
法学・医学における
「自主」の対義語として「従属・強制」
「自主」の主客転倒
「自己決定」の対義語として「パターナリズム」
「自己決定権」を保障するためのプロセスとして「インフォームド・コンセント」
哲学における
内心の欲求に対する「自律心」