この項目「ウェールズ英語」は翻訳されたばかりのものです。不自然あるいは曖昧な表現などが含まれる可能性があり、このままでは読みづらいかもしれません。(原文:en:Welsh English
)「ウェールズ語」と呼ばれる言語については「ウェールズ語」をご覧ください。
ウェールズ英語
話される国イギリス
地域ウェールズ
話者数250万人
言語系統インド・ヨーロッパ語族
ゲルマン語派
西ゲルマン語群
北海ゲルマン語群(英語版)
アングロ・フリジア語群
アングロ語群
英語
イギリス英語
ウェールズ英語
初期形式古英語
中英語
初期近代英語
表記体系ラテン文字(英語アルファベット)
言語コード
ISO 639-3?
Glottologwels1248[1]
注意: この表にはユニコードで記述されたIPA発音記号が含まれているかもしれません。
テンプレートを表示
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}.mw-parser-output .listen .side-box-text{line-height:1.1em}.mw-parser-output .listen-plain{border:none;background:transparent}.mw-parser-output .listen-embedded{width:100%;margin:0;border-width:1px 0 0 0;background:transparent}.mw-parser-output .listen-header{padding:2px}.mw-parser-output .listen-embedded .listen-header{padding:2px 0}.mw-parser-output .listen-file-header{padding:4px 0}.mw-parser-output .listen .description{padding-top:2px}.mw-parser-output .listen .mw-tmh-player{max-width:100%}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .listen{clear:both}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .listen:not(.listen-noimage){width:320px}.mw-parser-output .listen-left{overflow:visible;float:left}.mw-parser-output .listen-center{float:none;margin-left:auto;margin-right:auto}}発音の例南ウェールズアクセントのある男性(ロブ・ブライドン)の例この音声や映像がうまく視聴できない場合は、Help:音声・動画の再生をご覧ください。
ウェールズ英語(ウェールズえいご、英語: Welsh English、ウェールズ語: Saesneg Gymreig)は、ウェールズ人が話す英語の方言を総括して指す語である。この方言はウェールズ語の文法から著しい影響を受け、しばしばウェールズ語に由来する単語を含んでいる。独特の単語と文法に加えて北ウェールズやカーディフ(英語版)、南ウェールズ渓谷(英語版)、西ウェールズ(英語版)のものなど様々なアクセントがウェールズ中に遍在している。
ウェールズ東部の方言がイングランドで話されている英語(英語版)の方言から影響を受けている一方で、ウェールズ西部のアクセントと方言はウェールズ語から大いに影響を受けてきた[2]。東北ウェールズと北ウェールズ沿岸の一部はマーシーサイド英語から影響を受けてきたが、東部と南東部では西地方(英語版)方言や西ミッドランズ(英語版)方言から影響を受けてきた[3]。
ウェールズ英語を指す話し言葉としてウェングリッシュ(Wenglish: WelshとEnglishのかばん語)があり、1985年から使われている[4]。
発音
母音
短い単母音
Catの母音/a/は非円唇前舌広母音 [a][5][6]か中央寄りの非円唇前舌狭めの広母音 [a?]として発音する[7]。カーディフではbagは長母音[a?]で発音する[8]。中部ウェールズ(英語版)ではニュージーランド英語や南アフリカ英語などに似た音で発音されることもあり、例えばtrapが/tr?p/と発音するように聞こえる[9]。
Endの母音/?/は更に広い母音で、RPより基本母音[?]に近い[7]。
カーディフでは“kit”の母音/?/は前方化した非円唇中舌半狭母音[??]であるaboveのシュワー音に些か近く聞こえる[7]。
“Bus”の母音/?/は通常[[?]?[?]]と発音され[10][11]、北部ではfootに対する過剰修正として現れる[9]。時に北部ウェールズと中部ウェールズの境界地域では非円唇前舌広母音/a/として現れる。東北ウェールズではチェシャー(英語版)アクセントやマージーサイドアクセントの影響を受けて南ペンブロークシャーの狭い範囲にフットストラットスプリット(英語版)のない円唇後舌め広めの狭母音/?/としても現れる[9][12]。
シュワーはbrightest /?br?it?st/ のような最終音節の /?/ に取って代わられる傾向がある。いずれの母音を使うかという不確かさはシュワーに関わる「過剰修正」につながり、例えばprogrammeはしばしば /?pro? ?r?m/ と発音する[8]。
長い単母音アバークレイヴで発音するようなウェールズ英語の単母音(Coupland & Thomas (1990), pp. 135?136より)カーディフで発音するようなウェールズ英語の単母音(Coupland & Thomas (1990), pp. 93?95より)。話し手により長い/??/は短い/?/と同じ高さになる場合がある[13]。アバークレイヴで発音するようなウェールズ英語の二重母音(Coupland & Thomas (1990), pp. 135?136より)カーディフで発音するようなウェールズ英語の二重母音(Coupland & Thomas (1990), p. 97より)
トラップバススプリット(英語版)はウェールズ英語では変化しやすく、特に社会的地位によりそれが出やすい。カーディフ英語(英語版)のような方言ではanswerやcastle、dance、nastyのような言葉はたいていTrapに含まれる短い母音のように発音される一方で、askやbath、laugh、master、ratherのような言葉は普通Palmの母音と同じ長い音のように発音される。一方この相違はアバークラフ英語(英語版)のような方言では完全に欠落している場合がある[14]。
Car の母音はしばしば非円唇中舌広母音[??]として発音され[15]もっと多く長い非円唇前舌広母音/a?/として発音される[9]。
更に広い範囲で使われている方言、特にカーディフではbirdの母音は円唇前舌中央母音[o?? ]となっており、これは南アフリカ英語やニュージーランド英語と同様の音である[16]。
ほとんどの長い単母音は容認発音と同様であるが、容認発音における/??/を伴う言葉は時に[o? ]と発音され、容認発音における/e?/は[e?]と発音される。この傾向を説明する例はアバークレイヴ(英語版)のplay [?ple?] - place [ple? s] の発音である[17]。
北部の方言ではcoatの/??/やcaught/courtの/?? /は/?? /(音声学上は[o?])に統合される場合がある[8]。
二重母音
前舌化する二重母音は容認発音に似る傾向がある。ただしbiteの母音[a??]は別で、もっと中央寄りで発声される[17]。
後舌化する二重母音は更に多様である[17]。
容認発音におけるlowの母音は、短母音で発音されるほかにも、上記したようにしばしば[o??]と発音される。
townという言葉は中舌狭めの広母音[???]で発音される。
下降二重母音[???]として残るウェールズ英語は後期中英語の二重母音 /iu?/ が決して/ju?/にならなかった(英語版)数少ない方言の一つである。従ってyou /ju?/、yew /j???/、ewe /???/はウェールズ英語では異形同音異義語ではない。音韻欠落(英語版)のようなことは決して起こらず、殆どの英語の方言では区別されないchoose /t??u? z/とchews /t?????s/や、through /θru? /とthrew /θr???/をウェールズ英語では区別して発音する。
子音
ほとんどのウェールズ人のアクセントは有声歯・歯茎たたき音およびはじき音 [?](「たたき音およびはじき音 r」)として /r/ を発音する。イングランドの殆どのアクセントのような接近音 [?] の代わりに[18][19]スコットランド英語や一部の北部英語の(英語版)アクセントと南アフリカ英語のアクセントと同様のものである。一方で有声歯茎・後部歯茎顫動音 [r] もウェールズ語の影響を受けて使われる場合がある。
ウェールズ英語は主として単語の末尾などで r 音が欠落しているが様々な末尾などでの r 音の発音がウェールズ語特に北部(英語版)方言により影響されたアクセントに見出せる。更にポートタルボット英語(英語版)が主としてウェールズ英語の他の方言のように末尾などでの r 音が欠落している一方で、一部の話し手はアメリカ英語のように/?/のある bird の前舌母音に取って代わる場合がある[20]。
H音の脱落(英語版)は多くのウェールズ語のアクセント特にカーディフ英語(英語版)のような南部方言で一般的であるが[21]、ウェールズ語の影響を受けた北部方言と西部(英語版)方言には見られない[22]。
母音間ではしばしば長子音化することがあり、例えば money は [?m?n.ni? ] と発音する[23]。
ウェールズ語は Z という文字と有声歯茎摩擦音 /z/ が少ない為に pens(/p?nz/)と pence が特に西北ウェールズや西ウェールズ、南西ウェールズで /p?ns/ に統合される一方で、ウェールズ語を第一言語とする話者に cheese や thousand のような言葉に無声歯茎摩擦音 /s/ と共に置き換える人がいる[23][24]。
ウェールズ語に影響された北部方言では、chin(/t??n/)と gin は /d??n/ に統合される場合もある[23]。
スカウス訛りなどの影響を受けた東北部ではng 合体(英語版)が見られないため、sing は /s???/ と発音する[25]。