ウェールズ英語
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:90%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

この項目「ウェールズ英語」は翻訳されたばかりのものです。不自然あるいは曖昧な表現などが含まれる可能性があり、このままでは読みづらいかもしれません。(原文:en:Welsh English)
修正、加筆に協力し、現在の表現をより自然な表現にして下さる方を求めています。ノートページや履歴も参照してください。(2022年10月)
.mw-parser-output .hatnote{margin:0.5em 0;padding:3px 2em;background-color:transparent;border-bottom:1px solid #a2a9b1;font-size:90%}

「ウェールズ語」と呼ばれる言語については「ウェールズ語」をご覧ください。

ウェールズ英語

話される国イギリス
地域ウェールズ
話者数250万人
言語系統インド・ヨーロッパ語族

ゲルマン語派

西ゲルマン語群

北海ゲルマン語群(英語版)

アングロ・フリジア語群

アングロ語群

英語

イギリス英語

ウェールズ英語








初期形式古英語

中英語

初期近代英語


表記体系ラテン文字英語アルファベット
言語コード
ISO 639-3?
Glottologwels1248[1]
 

注意: この表にはユニコードで記述されたIPA発音記号が含まれているかもしれません。

テンプレートを表示
.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}.mw-parser-output .listen .side-box-text{line-height:1.1em}.mw-parser-output .listen-plain{border:none;background:transparent}.mw-parser-output .listen-embedded{width:100%;margin:0;border-width:1px 0 0 0;background:transparent}.mw-parser-output .listen-header{padding:2px}.mw-parser-output .listen-embedded .listen-header{padding:2px 0}.mw-parser-output .listen-file-header{padding:4px 0}.mw-parser-output .listen .description{padding-top:2px}.mw-parser-output .listen .mw-tmh-player{max-width:100%}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .listen{clear:both}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .listen:not(.listen-noimage){width:320px}.mw-parser-output .listen-left{overflow:visible;float:left}.mw-parser-output .listen-center{float:none;margin-left:auto;margin-right:auto}}発音の例南ウェールズアクセントのある男性(ロブ・ブライドン)の例この音声や映像がうまく視聴できない場合は、Help:音声・動画の再生をご覧ください。

ウェールズ英語(ウェールズえいご、英語: Welsh English、ウェールズ語: Saesneg Gymreig)は、ウェールズ人が話す英語方言を総括して指す語である。この方言はウェールズ語文法から著しい影響を受け、しばしばウェールズ語に由来する単語を含んでいる。独特の単語と文法に加えて北ウェールズやカーディフ(英語版)、南ウェールズ渓谷(英語版)、西ウェールズ(英語版)のものなど様々なアクセントがウェールズ中に遍在している。

ウェールズ東部の方言がイングランドで話されている英語(英語版)の方言から影響を受けている一方で、ウェールズ西部のアクセントと方言はウェールズ語から大いに影響を受けてきた[2]。東北ウェールズと北ウェールズ沿岸の一部はマーシーサイド英語から影響を受けてきたが、東部と南東部では西地方(英語版)方言や西ミッドランズ(英語版)方言から影響を受けてきた[3]

ウェールズ英語を指す話し言葉としてウェングリッシュ(Wenglish: WelshとEnglishのかばん語)があり、1985年から使われている[4]
発音
母音
短い単母音

Catの母音/a/は
非円唇前舌広母音 [a][5][6]か中央寄りの非円唇前舌狭めの広母音 [a?]として発音する[7]カーディフではbagは長母音[a?]で発音する[8]。中部ウェールズ(英語版)ではニュージーランド英語南アフリカ英語などに似た音で発音されることもあり、例えばtrapが/tr?p/と発音するように聞こえる[9]

Endの母音/?/は更に広い母音で、RPより基本母音[?]に近い[7]

カーディフでは“kit”の母音/?/は前方化した非円唇中舌半狭母音[??]であるaboveのシュワー音に些か近く聞こえる[7]

“Bus”の母音/?/は通常[[?]?[?]]と発音され[10][11]、北部ではfootに対する過剰修正として現れる[9]。時に北部ウェールズと中部ウェールズの境界地域では非円唇前舌広母音/a/として現れる。東北ウェールズではチェシャー(英語版)アクセントやマージーサイドアクセントの影響を受けて南ペンブロークシャーの狭い範囲にフットストラットスプリット(英語版)のない円唇後舌め広めの狭母音/?/としても現れる[9][12]

シュワーはbrightest /?br?it?st/ のような最終音節の /?/ に取って代わられる傾向がある。いずれの母音を使うかという不確かさはシュワーに関わる「過剰修正」につながり、例えばprogrammeはしばしば /?pro? ?r?m/ と発音する[8]

長い単母音アバークレイヴで発音するようなウェールズ英語の単母音(Coupland & Thomas (1990), pp. 135?136より)カーディフで発音するようなウェールズ英語の単母音(Coupland & Thomas (1990), pp. 93?95より)。話し手により長い/??/は短い/?/と同じ高さになる場合がある[13]アバークレイヴで発音するようなウェールズ英語の二重母音(Coupland & Thomas (1990), pp. 135?136より)カーディフで発音するようなウェールズ英語の二重母音(Coupland & Thomas (1990), p. 97より)

トラップバススプリット(英語版)はウェールズ英語では変化しやすく、特に社会的地位によりそれが出やすい。カーディフ英語(英語版)のような方言ではanswerやcastle、dance、nastyのような言葉はたいていTrapに含まれる短い母音のように発音される一方で、askやbath、laugh、master、ratherのような言葉は普通Palmの母音と同じ長い音のように発音される。一方この相違はアバークラフ英語(英語版)のような方言では完全に欠落している場合がある[14]

Car の母音はしばしば非円唇中舌広母音[??]として発音され[15]もっと多く長い非円唇前舌広母音/a?/として発音される[9]

更に広い範囲で使われている方言、特にカーディフではbirdの母音は円唇前舌中央母音[o?? ]となっており、これは南アフリカ英語ニュージーランド英語と同様の音である[16]

ほとんどの長い単母音は容認発音と同様であるが、容認発音における/??/を伴う言葉は時に[o? ]と発音され、容認発音における/e?/は[e?]と発音される。この傾向を説明する例はアバークレイヴ(英語版)のplay [?ple?] - place [ple? s] の発音である[17]

北部の方言ではcoatの/??/やcaught/courtの/?? /は/?? /(音声学上は[o?])に統合される場合がある[8]

二重母音

前舌化する二重母音は容認発音に似る傾向がある。ただしbiteの母音[a??]は別で、もっと中央寄りで発声される
[17]

後舌化する二重母音は更に多様である[17]

容認発音におけるlowの母音は、短母音で発音されるほかにも、上記したようにしばしば[o??]と発音される。

townという言葉は中舌狭めの広母音[???]で発音される。


下降二重母音[???]として残るウェールズ英語は後期中英語の二重母音 /iu?/ が決して/ju?/にならなかった(英語版)数少ない方言の一つである。従ってyou /ju?/、yew /j???/、ewe /???/はウェールズ英語では異形同音異義語ではない。音韻欠落(英語版)のようなことは決して起こらず、殆どの英語の方言では区別されないchoose /t??u? z/とchews /t?????s/や、through /θru? /とthrew /θr???/をウェールズ英語では区別して発音する。

子音

ほとんどのウェールズ人のアクセントは
有声歯・歯茎たたき音およびはじき音 [?](「たたき音およびはじき音 r」)として /r/ を発音する。イングランドの殆どのアクセントのような接近音 [?] の代わりに[18][19]スコットランド英語や一部の北部英語の(英語版)アクセントと南アフリカ英語のアクセントと同様のものである。一方で有声歯茎・後部歯茎顫動音 [r] もウェールズ語の影響を受けて使われる場合がある。

ウェールズ英語は主として単語の末尾などで r 音が欠落しているが様々な末尾などでの r 音の発音がウェールズ語特に北部(英語版)方言により影響されたアクセントに見出せる。更にポートタルボット英語(英語版)が主としてウェールズ英語の他の方言のように末尾などでの r 音が欠落している一方で、一部の話し手はアメリカ英語のように/?/のある bird の前舌母音に取って代わる場合がある[20]

H音の脱落(英語版)は多くのウェールズ語のアクセント特にカーディフ英語(英語版)のような南部方言で一般的であるが[21]、ウェールズ語の影響を受けた北部方言と西部(英語版)方言には見られない[22]

母音間ではしばしば長子音化することがあり、例えば money は [?m?n.ni? ] と発音する[23]

ウェールズ語は Z という文字と有声歯茎摩擦音 /z/ が少ない為に pens(/p?nz/)と pence が特に西北ウェールズや西ウェールズ、南西ウェールズで /p?ns/ に統合される一方で、ウェールズ語を第一言語とする話者に cheese や thousand のような言葉に無声歯茎摩擦音 /s/ と共に置き換える人がいる[23][24]

ウェールズ語に影響された北部方言では、chin(/t??n/)と gin は /d??n/ に統合される場合もある[23]

スカウス訛りなどの影響を受けた東北部ではng 合体(英語版)が見られないため、sing は /s???/ と発音する[25]


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:61 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef