インテロバング(interrobang)とは、英語などの表記に使われる約物の一つ。疑問符「?」と感嘆符「!」を縦に重ね合わせた文字であり、両方の意味を兼ね備える。すなわち、文法的に疑問符の置かれるべきところに代わりに置かれ、感嘆、強調、驚愕、大声などを重ね表す。
この記号は1962年に米国人マーチン・K・スペクター(オランダ語版)が考案した[1]。名称は、疑問を表すラテン語interrogationと、感嘆符を表す俗語bangを合成したものである。
意味と用法は疑問符感嘆符「?!」(<?>+<!>)・「.mw-parser-output .jis2004font{font-family:"源ノ角ゴシック JP Normal","源ノ角ゴシック JP","Source Han Sans Normal","Source Han Sans","NotoSansJP-DemiLight","Noto Sans CJK JP DemiLight","ヒラギノ角ゴ ProN W3","ヒラギノ角ゴ ProN","Hiragino Kaku Gothic ProN","メイリオ",Meiryo,"新ゴ Pr6N R","A-OTF 新ゴ Pr6N R","小塚ゴシック Pr6N M","IPAexゴシック","Takaoゴシック","XANO明朝U32","XANO明朝","和田研中丸ゴシック2004絵文字","和田研中丸ゴシック2004ARIB","和田研中丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシック2004絵文字","和田研細丸ゴシック2004ARIB","和田研細丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシックProN",YOzFont04,"IPA Pゴシック","Yu Gothic UI","Meiryo UI","MS Pゴシック";font-feature-settings:"jp04"1}⁈」(U+2048)や感嘆符疑問符「!?」(<!>+<?>)・「⁉」(U+2049)とほぼ同じである。
スペイン語などでは逆疑問符「?」と逆感嘆符「!」を重ね合わせたinverted interrobang、?と対で囲んで使用することもある。この記号は"interrobang"を反対に綴り、gnaborretniと呼ばれることもある。 記号UnicodeJIS X 0213文字参照名称
用例
英語
How much did you spend on those shoes‽ ?? いったいこの靴、いくらしたの!?
You're going out with Marika‽ ?? マリカとつきあっているの!?
You travelled to Paris on a submarine‽ ?? 潜水艦でパリまで行ったの!?
スペイン語
⸘Es verdad que eres una chica‽ ?? お前女の子って本当?!
符号位置
‽U+203D-‽
‽INTERROBANG
⸘U+2E18-⸘
⸘INVERTED INTERROBANG
脚注^ 『記号とシンボルの事典』青土社、2019年、48頁。
関連項目
マーク
疑問符
感嘆符
感嘆符疑問符
疑問符感嘆符
逆インテロバング
表
話
編
歴
約物
空白類
「 」
「 」
「 」
「」?
「␣」
記述記号
「、」
「。」
「・」
「:」
「,」
「…」
「‥」
「.」
「!」
「?」
「؟」
「⸮」
「‽」
「⁉」
「⁈」
「¿」
「¡」
「;」
「/」
「\」
「|」
「¦」
「‖」
「_」
「‾」
ハイフン類
「–」
「—」
「〜」
「‐」
「゠」
音声記号
「'」
「¨」
「^」
「~」
括弧類
「「 」」
「『 』」
「( )」
「[ ]」
「{ }」
「〈 〉」
「‘ '」
「“ ”」
「« »」
「〽」
準仮名・漢字
「ー」
「〃」
「〆」
「々」
「ゝ」
「ヽ」
「ゞ」
「ヾ」
「〻」
「〳」
「〴」
「〵」
「〼」
「ヿ」
「ゟ」
「'"`UNIQ--templatestyles-0000001B-QINU`"'𪜈」
学術記号
「∴」
「∵」
「♂」
「♀」
単位記号
「%」
「°」
「′」
「Å」
「℃」
「?」
「?」
通貨記号
表
話
編
歴
通貨記号
この表には一部の環境で表示できない文字(各種通貨記号)があります(Help:特殊文字)
現行
฿
₵
¢
₡
₫
€