本来の表記は「イェール粤語?音」です。この記事に付けられた題名は技術的な制限または記事名の制約により不正確なものとなっています。
イェール粤語?音(イェール えつご ピンイン、英語: Yale Romanization of Cantonese)、略称イェール粤?とは、粤語(広東語)をラテン文字によって表記する方法の一つ。Parker Po-fei Huang(黄伯飛、1914-2008)[1]と Gerard P. Kok によって1952年に制定された。イェール大学、東京大学、ブリティッシュコロンビア大学は、イェール粤?を使用している。[2][3] 19の声母が立てられている。 b 尾音
目次
1 声母
2 韻母
3 声調
4 例
5 脚注
6 関連項目
声母
[p]
巴p
[p?]
怕m
[m]
媽f
[f]
花
d
[t]
打t
[t?]
他n
[n]
那l
[l]
?
g
[k]
家k
[k?]
.mw-parser-output .jis2004font{font-family:"源ノ角ゴシック JP Normal","源ノ角ゴシック JP","Source Han Sans Normal","Source Han Sans","NotoSansJP-DemiLight","Noto Sans CJK JP DemiLight","ヒラギノ角ゴ ProN W3","ヒラギノ角ゴ ProN","Hiragino Kaku Gothic ProN","メイリオ",Meiryo,"新ゴ Pr6N R","A-OTF 新ゴ Pr6N R","小塚ゴシック Pr6N M","IPAexゴシック","Takaoゴシック","XANO明朝U32","XANO明朝","和田研中丸ゴシック2004絵文字","和田研中丸ゴシック2004ARIB","和田研中丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシック2004絵文字","和田研細丸ゴシック2004ARIB","和田研細丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシックProN",YOzFont04,"IPA Pゴシック","Yu Gothic UI","Meiryo UI","MS Pゴシック";font-feature-settings:"jp04"1}?ng
[?]
牙h
[h]
蝦
gw
[k?]
瓜kw
[k??]
誇w
[w]
蛙
j
[ts]
渣ch
[ts?]
叉s
[s]
沙y
[j]
也
韻母
ø-i-u-m-n-ng-p-t-k
介音aaa
[a]
沙aai
[ai]
晒aau
[au]
?aam
[am]
三aan
[an]
山aang
[a?]
省aap
[ap]
?aat
[at]
殺aak
[ak]
客
a ai
[?i]
西au
[?u]
收am
[?m]
心an
[?n]
新ang
[??]
生ap
[?p]
十at
[?t]
失ak
[?k]
塞
ee
[?]
些ei
[ei]
四 eng
[??]
聲 ek
[?k]
石
ii
[i]
司 iu
[iu]
消im
[im]
閃in
[in]
先ing
[??]
升ip
[ip]
攝it
[it]
舌ik
[?k]
色
oo
[?]
蔬oi
[?i]
鰓ou
[ou]
酥 on
[?n]
看ong
[??]
康 ot
[?t]
割ok
[?k]
各
uu
[u]
夫ui
[ui]
灰 un
[un]
寛ung
[??]
風 ut
[ut]
闊uk
[?k]
福
eueu
[?]
靴eui
[?y]
去 eun
[?n]
信eung
[??]
上 eut
[?t]
出euk
[?k]
?
yuyu
[y]
書 yun
[yn]
孫 yut
[yt]
雪
ø m
[m?
唔 ng
[??
?
m と ng は単独で音節を構成する鼻音独立成韻「唔」(m)「?」「五」(ng) にのみ使われる。
声調 広東語の6声調。
イェール式の特徴として声調にピンインと同様のダイアクリティカルマークを使用することがあげられる。低い声調(陽声)は母音の後ろにhを加えることで区別する。何も書かないと去声になる。
とくに学習者にとっては数字で表記するよりもわかりやすい利点がある[4]。
本来のイェール式では高平調は ? のように、高降調は a のように書き分けられるが、現代の香港では両者は区別されない[4]。
番号声調パターン調値Yale式改Yale式
1高平調55s?nsan1
2高昇調35sansan2
3中平調33sansan3
4低降調21sahnsan4
5低昇調23sahnsan5
6低平調22sahnsan6
ここで示した調値は5度式であり、5が最も高く、1が最も低いことを表す。 繁体字簡体字Yale式改Yale式 繁体字Yale式改Yale式 Maang6 Hou6 Yin4
例
廣州話广州?Gwongj?uwaGwong2jau1wa2
?語粤?YuhtyuhYut6yu5
?好Neih houNei5 hou2
春曉
孟浩然Ch?un Hiu
Maahng Houh YihnCheun1 Hiu2
春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少?Ch?un mihn b?t gok hiu,
chyu chyu mahn taih niuh.
yeh loih f?ng yuh s?ng,
f? lohk j? d? siu?Cheun1 Min4 Bat1 Gok3 Hiu2,
Chyu3 Chyu3 Man4 Tai4 Niu5.
Ye6 Loi4 Fung1 Yu2 Sing1,
Fa1 Lok6 Ji1 Do1 Siu2?
脚注^ ⇒『知名?人: 黄伯?』 ?文?。 ⇒http://www.huawenku.cn/html/baokandieshi/zhimingbaoren-201208241351.html。
^ ブリティッシュコロンビア大学の教材:
Cantonese Compregensive Grammar: “Cantonese Compregensive Grammar
Intermediate Cantonese: Grammar & Workbook: “Intermediate Cantonese: Grammar & Workbook