アフマド・イブン・ファドラーン
[Wikipedia|▼Menu]
.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:90%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

この記事には参考文献外部リンクの一覧が含まれていますが、脚注による参照が不十分であるため、情報源が依然不明確です。適切な位置に脚注を追加して、記事の信頼性向上にご協力ください。(2012年5月)
アフマド・イブン・ファドラーンの手稿、10世紀

アフマド・イブン・ファドラーン・イブン・アル=アッバース・イブン・ラーシド・イブン・ハンマード(ラテン文字表記:Ahmad ibn Fadl?n ibn al-Abb?s ibn R??id ibn Hamm?d, アラビア語: ???? ?? ????? ?? ?????? ?? ???? ?? ????‎)は10世紀のアラブ人の旅行家であり、アッバース朝カリフヴォルガ・ブルガール王に派遣した使節団に加わった際に記した見聞録[1]で知られる。彼の見聞録は、船葬(en:ship burial)の目撃を含む、ヴォルガヴァリャーグルーシ・カガン国)についての報告で有名である。
写本の伝承

長い間に渡り、報告書は不完全な版のみが知られていた。これはヤークートの地理辞典(イティルバシキール人ヴォルガ・ブルガールハザールホラズムの項目)に引用されたもので、Fraehnが1823年に出版した。1923年に入り、バシキール人の血を引くテュルク系学者ゼキ・ヴェリディ・トガンによって、イランマシュハドのアースターネ・クドゥス・ラザヴィー国立図書館(en:Astane Quds Museum)でとある写本が発見された。 MS 5229写本は13世紀 ( ヒジュラ暦7世紀)まで遡り、ページ数は420(210枚のフォリオ〈紙〉)にわたる。地理的な論文の他に、これはより完全な版のイブン・ファドラーンのテキストを含む。(pp. 390?420) 。 MS 5229写本に保存されていない追加節は、16世紀のペルシア地理学者アミーン・ラーズィーのHaft Iql?m ("7つの階梯")という作品に引用されている。
使節団

イブン・ファドラーンは、バグダードから921年に、アッバース朝カリフムクタディルからヴォルガ・ブルガールのイルテベル(en:iltabar)(ハザール人の下の首長)であるアルムシュ(en:Alm??)への使節団の書記として派遣された。

使節団の目的は、ブルガール王に貢納をカリフであるアル=ムクタディルへ払わせること、そして見返りに要塞の建設費を渡すことであった。彼らはブルガールに着いたが、王のための金を集めることができなかったので、任務は失敗した。王は約束の額が払われなかったことに怒って、マーリク学派からバグダードのハナフィー学派に転向することを拒否した。

使節団は921年7月21日(イスラーム暦309年サファル月11日)にバグダードを出発した。多くの困難ののち、一行は922年5月12日(イスラーム暦310年ムハッラム月12日)にブルガールに到着した。(この日は現在のタタールスタン共和国では公的な宗教休日となっている)。イブン・ファドラーンは、バグダードからブハラホラズムアラル海の南)まで旅した。旅の安全はオグズの長(クダルキンen:Kudarkin)によって保証されていたものの、オグズの盗賊の襲撃を受け、運良く盗賊団を買収して難を逃れた。使節団はイランゴルガーンで冬を過ごし、それから北へウラル川を渡って、サマーラ川分岐点のボルガ川の北の3つの湖にあるブルガールの町にたどり着いた。

ボルガルにつくと、アフマド・イブン・ファドラーンは、ウィス(en:Wisu)へ旅をし、ヴォルガ・ブルガールとフィン系原住部族(コミ人)間の交易の観察を記録した。
「ルース」詳細は「ルーシ族」を参照仮訳私はルースたちが彼らの市場に来てイティル沿いに野営するのを見た。私はこれ以上肉体的に完璧な見本をみたことがない。ナツメヤシの木のように固く、金髪で赤らんでいる。彼らはチュニックカフタンも着ず、男たちは体の片側を覆い片手が自由になる衣服を着る。男はそれぞれナイフを持ち、いつでも持っている。女はそれぞれの箱を胸につける。箱の価値は夫の富を暗示する。それぞれの箱はナイフが掛かる輪がついている。 . 女たちは金や銀の首輪をつける。最も尊ばれる装飾品はガラスビーズである。彼らは紐を通して女たちのためのネックレスにする。


次ページ
記事の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション/リンク一覧
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶしWikipedia

Size:20 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:undef