この記事は英語版の対応するページ
を翻訳することにより充実させることができます。(2022年2月)翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)
出典検索?: "アイルランド英語" ? ニュース ・ 書籍 ・ スカラー ・ CiNii ・ J-STAGE ・ NDL ・ dlib.jp ・ ジャパンサーチ ・ TWL(2023年3月)
アイルランド英語
Irish English
話される国アイルランド、グレートブリテン及び北アイルランド連合王国
創案時期2012年欧州委員会
地域アイルランド島 (アイルランド、北アイルランド)、グレートブリテン島、アメリカ合衆国、オーストラリア、カナダ
話者数アイルランド、イギリスで430万
言語系統インド・ヨーロッパ語族
ゲルマン語派
西ゲルマン語群
アングロ・フリジア語群
英国言語
英語
アイルランド英語
表記体系ラテン
言語コード
ISO 639-3なし
Glottologなし
注意: この表にはユニコードで記述されたIPA発音記号が含まれているかもしれません。
テンプレートを表示
アイルランド英語(アイルランドえいご、英語:Hiberno-English, Anglo-Irish, Irish English)は、アイルランド島(アイルランド共和国および北アイルランド)において話される英語の方言。現在のアイルランド人のほとんどはこの言語を母語としている。 元来アイルランド人はアイルランド語(ゲール語)を母語としてきた。しかし16世紀から始まるイングランド(イギリス)の植民地支配により、アイルランド語は野蛮人の土語として蔑まれ、学校などでは使用が完全に禁止された。替わって英語が支配者の言語として押し付けられ、アイルランド語は次第に衰退していった。都市部では18世紀までには英語の優位が確立し、農村部でも遅くとも19世紀後半までには英語の使用が一般的となっていった。 独立後、植民地支配の残滓である英語はいずれ消滅させなければならないとされ、アイルランド語復活政策が推進されたが、英語の支配権を覆すことは現在も出来ていない。 基層言語であるアイルランド語の影響が音韻、語彙などに見られる。 発音はイギリス英語に近く、少しこもっているような発音が特徴である。「i」を/a??/ではなく、/???/と発音し、「u」は/?/と発音する。 イギリス英語やアメリカ英語では、「I am not」という表現は「I’m not」に省略されるが、アイルランド英語では、「I amn’t」に省略される。 アイルランド語では「yes」と「no」に相当する単語がないため、アイルランド英語でも「yes」か「no」の代わりに質問の動詞を繰り返す傾向にある。
歴史
特徴
例文1
Do you like beer?
I do.
例文2
Can you play tennis?
I can't.
関連項目
アイルランド語
シェルタ語
イギリス英語
アメリカ英語
カナダ英語
オーストラリア英語
ニュージーランド英語
ジャガイモ飢饉
表
話
編
歴
ゲルマン語派
祖語
ゲルマン祖語†
東ゲルマン語群
ゴート語†
クリミアゴート語†
ヴァンダル語(英語版)†
ブルグント語(英語版)†
北ゲルマン語群
ノルド祖語†
古ノルド語†
デンマーク語
ノルウェー語
ブークモール
ニーノシュク
スウェーデン語
アイスランド語
フェロー語
グリーンランドノルド語†
古ゴットランド語†
ゴットランド語
ノルン語†
西ゲルマン語群
古ザクセン語†
古フランク語†
アングロ・
フリジア語群
ジュート語†
ヨーラ語(英語版)†
フィンガリアン語(英語版)†