この項目では、キリル文字の?について説明しています。ラテン文字については「I」をご覧ください。
?, ? は、キリル文字のひとつ。ギリシャ文字の Ι(イオタ)に由来し、ラテン文字の I と同形。スラヴ語では現在はウクライナ語やベラルーシ語でのみ用いられるが、1918年まではロシア語でも用いられていた。スラヴ語以外ではカザフ語、ハカス語、コミ語でも用いられる。また、対応するグラゴル文字は(i、イ)である。 原則として非円唇前舌狭母音 [i] (IPA) およびその類似音を表す。 ウクライナ語の第 12 字母、ベラルーシ語の第 10 字母、カザフ語の第 38 字母である。 ロシア語旧正書法(1918年まで)では、以下の場合に ? が用いられていた。 また、語頭に来る場合や母音に挟まれている場合はしばしば Й ([j]) のように発音された (?одъ, ма?оръ)。 古代教会スラヴ語では、前述のロシア語旧正書法と同様の使い分けの他、更にギリシア語に由来する単語において、元々のギリシア語での Ι(イオタ)とΗ(イータ)の使い分けを ? とИに反映させていた。各言語で「10のイ」と呼ばれるのは古代教会スラヴ語で10の数値を持っていたためである。 大文字UnicodeJIS X 0213文字参照小文字UnicodeJIS X 0213文字参照備考 .mw-parser-output .hlist ul,.mw-parser-output .hlist ol{padding-left:0}.mw-parser-output .hlist li,.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt{margin-right:0;display:inline-block;white-space:nowrap}.mw-parser-output .hlist dt:after,.mw-parser-output .hlist dd:after,.mw-parser-output .hlist li:after{white-space:normal}.mw-parser-output .hlist li:after,.mw-parser-output .hlist dd:after{content:" ・\a0 ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dt:after{content:": "}.mw-parser-output .hlist-pipe dd:after,.mw-parser-output .hlist-pipe li:after{content:" |\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-hyphen dd:after,.mw-parser-output .hlist-hyphen li:after{content:" -\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-comma dd:after,.mw-parser-output .hlist-comma li:after{content:"、";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-slash dd:after,.mw-parser-output .hlist-slash li:after{content:" /\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li:last-child:after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child:before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child:after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child:after{content:")\a0 ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li:before{content:" "counter(listitem)" ";white-space:nowrap}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child:before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child:before{content:" ("counter(listitem)" "}.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:75%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:88%}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:88%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}
呼称
ウクライナ語: ? десятеричне(10の?)
ベラルーシ語: ?
(1918年まで)ロシア語: ? с точкой(点付きの?)、? десятеричное(10の?)、? латинский(ラテン語の?)
音素
アルファベット上の位置
ロシア語旧正書法における?
母音および Й の前 (истор?я, русск?й, ?ерусалимъ)。ただし合成語となった結果Иが母音の前に来る場合は?とはしない (пяти + угольникъ → пятиугольникъ → пятиугольникъ)。
「世界」を意味する мир (м?ръ)。なお、「平和」を意味する мир は миръ。
古代教会スラヴ語における?
?に関わる諸事項
? とИは、元々はスラヴ語における音の違いを表すものというより、ギリシア語からの外来語での Ι(イオタ)とΗ(イータ)の区別を表すものだった。現在いくつかの言語で見られる ? とИの使い分けは、後世に導入されたものである。
ウクライナ語ではИは [?] を表し、この文字が [i] を表す。ただし、ロシア語のИよりもさらに軟化の度合いが強いとされる。
ベラルーシ語では [i] はこの文字で表す。Иは用いられない。
ロシア語では1918年の文字改革でИに統合された。
符号位置
ІU+0406‐І
ІіU+0456‐і
і
関連
И - ロシア語・ブルガリア語・セルビア語等のイ(8 のイ、イジェ)
? - コーカサス諸語のパーロチカ(棒)。
Ι - ギリシャ文字
I - ラテン文字
表
話
編
歴
キリル文字
一部の文字は環境によって表示されないことがある(詳細)
АБВГ?Д??Е??ЁЖЗ?И?