1932年から1953年の間は、ローマ字を拡張した下記の文字が使用された。
A aВ вC cC cD dE e? ?F f
G g? ?I iJ jK kL lM mN n
? ?O oP pR rS s? ?T tU u
V vW wX xY yZ z? ?Z? z??
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ё? ?
Ж ж? ?З зИ иЙ йК кЛ лМ м
Н н? ?О оП пР рС сТ тУ у
? ?? ?Ф фХ хЦ цЧ чШ шЩ щ
Ъ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
ドンガン語の声母表無気音有気音鼻音摩擦音有声音等
現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA
бвb[p]пpp[p?]мmm[m]фff[f]вvw[w]
дdd[t]тtt[t?]нnn[n]лll[l]
зzz[ts]цcc[ts?]сss[s]рr?[r]
?z?zh[t?]чcch[t??]ш?sh[?]ж?r[?]
j[t?]q[t??]щx[?]йjy[j]
гgg[k]кkk[k?]??ng[?]хxh[x]
漢語系音節に関する韻母の現行表記、旧表記、ピンイン、IPAの対応は下記の通り。
ドンガン語の韻母表現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA現行旧ピンインIPA
ы?i[??]иii[i?]?wu[u?]?yu, u[y?]
аaa[a?]яjaia (ya)[ia]([ja?])уаuaua[ua]
??e[??]еjeie (ye)[i?]([j??])у?u?uo[u?]??y?ue, ue[y?]
эee, ai[??]уэueue, uai[u?]
оoo, ao[??]ёjoiao (yao)[i??]([ji??])уэйwjui[u?i]
ый?jei[ei]уйviwei[uei]
уuou[ou]юju, jyiu (you)[iou]([jou])
анanan[a?]янjanian (yan)[ia?]([ja?])уанuanuan[ua?]?анyanuan[ya?]
онonang[a?]ёнjoniang (yang)[ia?]([ja?])уонuonuang[ua?]
ын?neng, en[??]инining, in[i?]унwnong[??]?нyniong, un[y?]
эр??er[??]
現在のドンガン語表記単独で音節をも構成しうるものについては、対応するピンインの表記、発音を括弧内に示した。 上記表の韻母以外に、児化音(母音+р [?])とロシア語、キルギス語、アラビア語などからの借用語にのみ見られる音節がある。
ドンガン語と中国語(北京音)の声調表声調番号 声調名 例漢字甘粛系陝西系中国語備考
声調パターン調値声調パターン調値声調パターン調値
第1声陰平声хуа花中昇調24高降調51高平調55標準的な甘粛系ドンガン語では陰陽の区別がない平声で、これを I と注記する辞書あり。
第2声陽平声хуа華中昇調24中昇調35
第3声上声во我高降調51高降調53低降昇調214II と注記する辞書あり。
第4声去声Ч?去高平調44高平調44高降調52III と注記する辞書あり。
一部は中国語では陰平声。
なし軽声зы子短音不定短音不定短音不定前の声調により高さは異なる。
基本語彙は中国語の北方方言と共通しているものが多い。特に、出身地の甘粛省や陝西省の方言と近い語彙が基本となっており、北京語とは異なる語彙の場合もある。
また、清代の語彙が残っているものもある。
ドンガン語(対応漢字) : 標準中国語 : 意味
例: ямын (衙門) : 政府 : 役所
хуанди (皇帝) : 總統 : 大統領
イスラームに関わる用語を中心にアラビア語・ペルシア語やテュルク諸語からの借用語を含んでいる。
移住先の言語であるロシア語の語彙も取り入れられている。
清代に移住してきた際の出身地によって、大きく甘粛系と陝西系の2大方言に分かれる。甘粛系方言が標準的なドンガン語とされ、主にキルギスのビシュケク郊外を中心とするチュイ峡谷地域で話されている。甘粛系方言を話すグループをビシュケクグループと呼ぶ学者もいる。このグループには寧夏出身の人たちも含まれる。陝西系方言は、主にカザフスタン、ウズベキスタンに分布しており、トクマクグループと呼ばれる。
両方言の違いは、主に発音面と語彙面にある。甘粛系方言は、声調において、平声の陰陽の区別がなくなり、3種となっているのに対して、陝西系方言は4種を維持していることが多い。声母に関しては甘粛系方言で、「書」など、北京音の[?]の一部が[f]に変わっているのに対して、陝西系方言は[?]の場合がある。また、甘粛系方言の歯茎破裂音[t]、[t?]が陝西系方言では[i]の前で口蓋化して[t?]、[t??]となるほか、甘粛系方言の[?]が[t?]となる例がある。韻母については、北京音の[ou]が甘粛系方言で[u]となっているが、陝西系方言では北京音と同じである。
この他、異なる形態素を用いて表す語彙もある。以下に、発音または形態素が異なる語彙の例を示す。
甘粛系方言陝西系方言標準中国語意味
ж?ту (日頭)эрту (日頭)taiyang (太陽)お日様
щичё (喜鵲)?ичё (喜鵲)x?que (喜鵲)カササギ
г? (角)??? (角)ji?o (角)つの
бынлу (奔?)?ыйлу (額樓)qian'e (前額)ひたい
шыншын (??)яя (芽芽)sh?m? (叔母)叔母
参考文献
Jusup Jan?ans?n 『Z?wn-jan Xua Litudi ??njin De Z?wnjin』(フルンゼ、Киргизгосиздат、1940年)
林涛 編 『中亞東干語研究』(香港・香港教育出版社、2003年)- ISBN 962-7484-93-8
関連項目
中国語
カテゴリ: キルギスの言語 | カザフスタンの言語 | ウズベキスタンの言語 | タジキスタンの言語 | トルクメニスタンの言語 | アジアの言語 | 声調言語 | 中国語
更新日時:2008年8月23日(土)17:26
取得日時:2008/10/11 06:06