イギリス英語
★制服でHなバイト★
1日5万円★日払い★

[Wikipedia|▼Menu]
□記事を途中から表示しています
[最初から表示]


他のイギリス英語

「教科書のための標準英語」 (Standard English) の語彙や言い回しを日常生活の中で使用する者はイギリス人口の12-15%であり、容認発音を使う者は約3%程度にすぎない。他のイギリス人が使う英語・方言・発音の特徴として、以下が挙げられる。

イングランド南西部方言、スコットランド方言、アイルランド方言では音節末の"r"を発音(r音化)するが、地域によって発音が違う。

イギリス各地で"me"の代わりに"us"を使う人が多い。(例:please pass me the ketchup→please pass us the ketchup)

イギリス各地で"my"の代わりに"me"を使う人が多い。(例:this is my car→this is me car)

方言に名前が付いていることがある。

Scouse (リバプール方言)

Geordie (ニューカッスル方言)

Manc (マンチェスター方言)

Brummie (バーミンガム方言)

Tyke (ヨークシャー方言)


イングランド北部・中部やアイルランド方言では [?]が[?]に変化することがある。(例:"bus"をブスと発音)

"bath", "cast", "dance", "fast", "after", "castle", "grass" などの"a"は、 イングランド南部では[??]、イングランド南西部方言では [a?]、イングランド北部・中部やスコットランド・アイルランド方言では[a]や[a?]などと発音することが多い。

イングランドの労働者階級の英語では単語中の[h]を発音しないことが多い。

イングランド南西部方言では独自の語彙や言い回しが多い。

"I am"→"I be", "you are"→"thou bist"や"you be", "he is"→"he be"

"It"の代わりに"He"を使うことがある。(例:put it over there→put he over there)

"Them"や"those"の代わりに"they"を使うことがある。(例:those shoes are mine→they shoes are mine )

"Where"に"to"が付く。(例:"Where are you?"→"Where're you to?")(この言い回しは南西部の都市部の若者の間でも健全。)

ブリストル方言では単語末の母音の後に[w]を発音。(例:"cinema"→"cinemaw")

音節末の"r"を強くr音化(発音)。

RPの[/a?/]を[??]や[??]と発音。(例: "price" [pr??s])


イングランド北部ではRPの/e?/が[e?]に、/??/が [o?])に変化することが多い。(例:"face"の発音は「フェイス」でなく「フェース」。)


文法

「単純未来」の"will"で主語が一人称のとき、"I shall", "we shall"の形で"shall"を使うことがある。

イギリス式共通 ((英)=イギリス寄り、(米)=アメリカ寄り)アメリカ式
I also have that. /
I have that too.I have that also.文の終わりに"also" を使用しない
The Clash are a well-known bandThe Clash is a well known band
learnt (英) / learned (米)
spilt (英) / spilled (米)
burnt (英) / burned (米)
dreamt (英) / dreamed( 米) など
fittedfit
in hospital,
in university,
in futurein the hospital,
in the university,
in the future
Monday to Friday,
Monday till FridayMonday through Friday
at the weekendon the weekend
He's got betterHe's gotten bettergetの過去分詞形
I've just had lunchI just had lunch
Have got.. (英)
通常はhave...?(米)
Have you had dinner yet?Did you have dinner yet?
talk to Davidtalk with David
two thousand and threetwo thousand three2003
25/12/0525 December 2005 (英)
25th December 2005(英)
December 25, 2005(米)12/25/05
Two weeks today / a week Friday / Friday weekTwo weeks from today / a weeks from Friday
6.10ten past six (英), six ten(米), 6:10ten after six(six past tenともいう)
7.45quarter to eight (英), seven forty-five(米), 7:45quarter till eight
2.30, half two2:30, half past two


正書法

イングランドはフランス語話者の支配(ノルマン朝プランタジネット朝)が数百年続いたたため、イギリス式にはフランス語の影響がみられる。

イギリス式 /アメリカ式:単語例(イギリス式)

イギリス式アメリカ式単語例(イギリス式)
-our-orcolour, labour, flavour, humour動作主を表す -or は英米同形
-re-ercentre, theatre(アメリカでも劇場などには使われる), metre
-nce-nsedefence, offence
-ise, -isation-ize, -izationorganisation,recogniseイギリスでもオックスフォード大学出版局では -ize
-ae, -oe-eencyclopaedia, foetus
-lled, -lling, -ller-led, -ling, -lertraveller, signalling
-l-llinstalment, skilful母音 + l で終わる語に、頭位が子音の接尾辞を付加したとき
chequecheck「小切手」を意味するときのみ
greygray灰色。吸線線量の単位グレイは両方 gray.
kerbcurb
mouldmoldカビ
pyjamaspajamas
storeystory階
sulphursulfur
tyretire
yoghurt, yogurtyogurt


語彙・言い回し

イギリス式共通 ((英)=イギリス寄り、(米)=アメリカ寄りアメリカ式意味
horse ridinghorseback riding
sweetscandy
abseilrappel
advertadvertisement広告
aerial (英)antennaアンテナ
aeroplaneairplane
alright? / alright mate?hi!what's up
alsatianGerman shepherd (米)シェパード犬
amberyellow信号の黄色
answerphoneanswering machine留守番電話
anticlockwisecounterclockwise反時計回り
aubergineeggplant茄子
arseass尻 (俗)
autumnfall
aye (スコットランド英語)yeah, yes
balaclavaski mask覆面
banger (俗)old carボロ車
bangerfirecracker爆竹
bangersausage英国ソーセージ
(bank)notebanknote (米語ではまれ)bill紙幣
bapbread roll
bap (俗)breasts
barbecuegrillバーベキュー、直火焼き
bathbathtub浴槽
bedsitSingle Room Occupancyワンルーム
biroball point penボールペン
blokeguy
boilerfurnace暖房のボイラー
bonnethoodボンネット
boottrunk
bracessuspendersズボン吊り
building societysavings and loan association
bum bagfanny packウエストバッグ
bus station / coach stationbus terminalバスターミナル
burgleburglarize空き巣に入ること
campsitecampgroundキャンプ場
camping pitchcampsiteテントを張る場所
candy flosscotton candy綿飴
caravantravel trailerキャンピングトレーラー
(railway) carriage / coach(railroad) car鉄道旅客車
casualty, accident & emergency (A&E)emergency departmentemergency room
catapultslingshotパチンコ (武器)
car parkparking lot / parking garage
cashpoint, cash machine, hole-in-the-wallATM現金自動預け払い機
central reservationmedian strip中央分離帯
canteencafeteria
cinema(movie) theater映画館
cheersthanks軽い「ありがとう」
chemistpharmacydrugstore薬局
chips(french) friesフライドポテト


無料のエ○本?高画質
動画も対応オススメ!

[次ページ]
[オプション/リンク一覧]
[記事の検索]
[おまかせ表示]
[トップページ]
[ニュースをチェック!]
[列車運行情報]
Size:32 KB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
担当:Mamenoki