軍艦行進曲(ぐんかんこうしんきょく)は瀬戸口藤吉作曲の行進曲。一般に『軍艦マーチ』として広く知られる。明治30年(1897年)鳥山啓作詞の「此の城(のち、軍艦)」に曲を付けて軍歌とし、その後、1897年(明治30年)頃に、准士官の軍楽士だった瀬戸口藤吉が新たに作曲し、1900年(明治33年)に「軍艦行進曲」として誕生した。初演は、同年4月、戦艦富士乗組の軍楽隊によって行われた。太平洋戦争中に盛んに演奏され、昭和16年12月8日の日米開戦時にも繰り返しラジオから流された。旧日本海軍及び現在の海上自衛隊の公式行進曲で、進水式などで演奏される。 戦後はパチンコ店などで使用されていたが、最近は街ではほとんど聴かれなくなった。しかし未だに人気は根強い。
目次
1 歌詞
2 変遷
2.1 その他
3 逸話
4 替え歌・変奏
5 レコード
6 CD
7 楽譜
8 参考文獻
9 関連項目
10 外部リンク
11 脚注
//
歌詞
守るも攻むるも黒鉄(くろがね)の
浮かべる城ぞ頼みなる
浮かべるその城日の本の
皇国(みくに)の四方(よも)を守るべし
真鉄(まがね)のその艦(ふね)日の本に
仇なす国を攻めよかし
石炭(いわき)の煙は大洋(わだつみ)の
竜(たつ)かとばかり靡(なび)くなり
弾撃つ響きは雷(いかづち)の
声かとばかり響(どよ)むなり
万里の波濤(はとう)を乗り越えて
皇国(みくに)の光輝かせ
1番と2番の間奏時に海行かばの歌詞が歌われる場合もある。(最近は1番、2番、間奏、3番(歌なし)の順番が一般的である。
海行かばが歌われない場合、間奏が長いこともある。
当初は変ロ長調であったが、音が高すぎて(男の軍人が)歌うのが難しかったためト長調に編曲され、さらに大正時代末期にはヘ長調へと改訂され、現在の曲となった。戦前は主旋律は4回流れることが多かったが、現在では3回に減らされている。
海軍では改訂されるごとに演奏を変えていたが、陸軍では海軍から供与された古い楽譜を長い間使用していたため、同時期であっても海軍と陸軍とではやや違った演奏で録音されている。また、昭和初期の電気録音開始以後の民間軍楽団などによる録音などでも、依然古い楽譜で演奏しているものも多い。
ポリドール、海軍省と変遷した著作権は海軍省の廃止によりすでに消滅している。
現在では海上自衛隊の儀礼曲に指定され、 ⇒通達によって
観閲式における観閲行進の場合
自衛艦旗授与式における乗組員乗艦の場合
自衛艦命名式における進水の場合
その他必要と認められる場合
に演奏することが定められている。
その他
有名なため、現在ではジャズバージョンや、ロックバージョンなどもある。
中間の、海行かばを雪の進軍に差し替えたものがある。2台のピアノのための軍艦マーチによるパラフレーズ(中田喜直編曲)など。
逸話
最近はあまり使われないが、戦後は長らくパチンコ店の定番BGMであった。これは、昭和26年(1951年)春に有楽町駅前の「パチンコ・メトロ」で、海軍の航空機搭乗員だった店主が気晴らしのために掛けたのが始まりという。
ミャンマー軍では軍艦行進曲の曲を流用した軍歌を使用しており、軍が運営するテレビ局の朝の開始音楽にも採用されている。また大韓民国ではこの曲を使用した反日歌が十数種存在する。[要出典]
台湾や東南アジアではこの曲の知名度も高く、CMのBGMなどとしても使用されたことがある。一方、中華人民共和国などでは公の場所でこの曲を歌ったり流したりした場合は他の日本の軍歌同様、非難の対象となるが、収録したCDなどは現地でも販売されているようである。しかし、近年では戦争経験者以外にはあまり知られていない傾向が見られ、2005年には広州の幼稚園で知らずに毎朝流していた事が報じられた。
昭和58年(1983年)には、時の内閣総理大臣である中曽根康弘が訪米した際、中曽根が大日本帝国海軍主計少佐出身であることからアメリカ海軍軍楽隊がこの曲を演奏して歓迎し、マスコミなどの一部では物議をかもしたこともあった。但しこれは日本側の要請があったという説がある。
岩手県立盛岡第一高等学校の校歌は、行進曲「軍艦」の旋律と同じである。旧制盛岡中学校時代に、宮沢賢治や石川啄木等の文化人の他、米内光政や及川古志郎の海軍軍人も輩出している同校は、昭和43年(1968年)の第50回全国高校野球選手権大会で徳島県代表の鴨島商業高等学校に勝ち、阪神甲子園球場に行進曲「軍艦」が流れた。