装幀 (そうてい)とは、一般的には本を綴じて表紙などをつける作業を指すが、書籍の場合、カバー、表紙、見返し、扉、帯、外箱のある本は外箱のデザイン、また製本材料の選択までを含めた、造本の一連の工程またはその意匠を意味する。そして、装訂を担当する専門家のことを装訂家(装幀家、装丁家)と呼ぶ。また、装訂と本文のデザインなどを含めた図書設計を行う専門家のことを、図書設計家と括る場合もある。
目次
1 漢字表記について
2 “そうてい”逸話
3 引用・参考文献
4 関連項目
5 外部リンク
//
「そうてい」の漢字の当て方は不安定で、「装幀」または「装釘」、「装丁」とも表記されるが、元来は装(よそお)い訂(さだ)める意味の「装訂」であるとも言われる。明治までは、造本作業は単に「製本」と呼ばれたが、明治末年頃からの出版文化の発展とともに、装い釘(てい)じると言う意味の「装釘」が使われ始めた。「装釘」は「装い釘うつ」を意味する熟語として中国古代より存在した熟語である(司馬1992)。1920年代後半からは、釘との連想を避けて「装幀」と表記することが多くなった。1946年(昭和21)に発表された当用漢字表には幀・釘ともに入っていなかったため、1956年(昭和31)の国語審議会報告「同音の漢字による書きかえ」では、装幀・装釘には「装丁」が置き換えられることとされたが、装幀や装釘も一般に用いられている。
大正から昭和初期に、民族学や考古学の名著を多数世に送り出した岡書院店主の岡茂雄は、こわれない本造りにこだわり、「装釘」の表記を好んで用いた。ついには「装釘同好会」の創設に参加。機関誌『書物と装釘』(1930年刊)が刊行される。岡は出来上がった本を床に叩きつけ、堅牢に仕上がっているかを試したと言う(岡1974)。また、岩波書店の創業者岩波茂雄も、社長室で、出来上がったばかりの本を床に叩きつけ、試したと言う話が伝わっている(司馬1992)。
引用・参考文献
岡茂雄「落第本屋の手記」『本屋風情』、平凡社、1974年、264〜288頁
司馬遼太郎「三人の茂雄」『本所深川散歩・神田界隈』街道をゆく36、司馬遼太郎、朝日新聞社、1992年、427〜437頁。
裝釘同好會編『書物と裝釘』創刊号、1930年。
関連項目
本
出版
製本
造本装幀コンクール展
外部リンク
⇒日本図書設計家協会
カテゴリ: ブックデザイン
更新日時:2008年7月19日(土)06:43
取得日時:2008/08/16 01:46