この項目「台湾映画」は途中まで翻訳されたものです(原文: ⇒en:Cinema of Taiwan 16:10, 21 May 2006)。
翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。
このタグは2006年12月に貼付されました。
アジアの映画
イラン映画
インド映画
中国映画
韓国映画
タイ映画
台湾映画
日本映画
ベトナム映画
香港映画
台湾映画(たいわんえいが)とは、主に台湾の資本と人材によって製作された映画のこと。
中国語の映画は、それぞれ独自に発展した中国映画、香港映画、台湾映画に分類することができる。 台湾映画は、香港映画の流れや中華人民共和国政府による検閲とは一線を画し、島のユニークで急速に変化する歴史の中で発展した。
目次
1 歴史
1.1 1970年代まで
1.2 1982年以降
1.3 1990年代以降
2 関連項目
//
台湾
人口 - 経済
教育 - 交通
言語 - 軍事
政治
文化
遺跡 - 映画
芸術 - 文学
演劇 - 舞踊
宗教 - 民俗
地理
温泉 - 国立公園
歴史
先史時代
オランダ統治時代
鄭氏政権
清朝統治時代
台湾民主国
日本統治時代
国民政府時代
総統民選期
カテゴリ
政府機構 - 社会 - 文化
生物 - 博物館 - 台湾人
スポーツ - 原住民 - 古跡
行政区分 - メディア - 交通
食文化 - 教育 - 経済
組織 - 言語 - 地理
歴史 - 画像 - 政治
1901年、台湾への映画導入以降、台湾の映画はいくつかのステージを通じて発展した。
1901年から1937年にかけて、台湾の映画は日本統治時代を通じて日本映画から多大な影響を受けている。 この時期に日本映画の多くの慣例が台湾映画の制作者によって採用されている。 一例として日本のサイレント映画で重要な弁士は、台湾でもbenziの名前で採用されている。 この時期の著名な作品として"The Eyes of Buddha"(1922年)、"Whose Fault Is It"(1925年)などがある。 1937年に日中戦争が勃発すると、映画産業は活動を妨げられ、1945年まで実質的に作品を供給することができなかった。
台湾映画は1949年以降、国共内戦の終結に伴い中国国民党を支持する映画制作者が台湾へと渡った。 この時期に製作された映画は政府によって公認された中国官話によるものだった。 政府は、中国官話を公用語とすることで国家の統一を図ろうとし、その他の方言は制限されたため、台湾語などによる映画は徐々に減少していった。
1960年代は、台湾は近代化の入り口にいた。 政府は、経済・産業・教育の発展に重点を置き、1963年には中央電影公司(CMPC, Central Motion Picture Corporation)がメロドラマ"健康写実主義(Health Realism)"を売り出した。