古き自由な北の国(ふるきじゆうなきたのくに、スウェーデン語: Du gamla, du fria)はスウェーデンの国歌。民族学者で物語作家でもあるリカルド・ディベック (Richard Dybeck) によって詞が書かれ、19世紀の中頃にヴェストマンランド地方 の民俗曲にのせて作られた。この歌は次第に人々の間に広まり、国歌とみなされるようになった。
穏やかで荘厳な感じの国歌で、詩の前半はスウェーデンの自然を称えているが、後半はかつてのヴァイキングあるいはバルト帝国のことを歌っているかのような内容である。
なお、最後の部分 Ja, jag vill leva, jag vill do i Norden(我北欧に生き北欧に死すことを欲す)は、スコーネ地方でアイスホッケーやサッカーの試合前、皆で国歌を歌う場合、このNordenの部分はほとんど必ずSkaneと置き換えて歌われるそうである。
歌詞
Du gamla, du fria, du fjallhoga Nord,
du tysta, du gladjerika skona!
Jag halsar dig, vanaste land uppa jord,
din sol, din himmel, dina angder grona,
din sol, din himmel, dina angder grona.
Du tronar pa minnen fran fornstora dar,
da arat ditt namn flog over jorden.
Jag vet, att du ar och forblir vad du var.
Ja, jag vill leva, jag vill do i Norden!
Ja, jag vill leva, jag vill do i Norden!
日本語訳
汝が歴史、汝が自由、汝峰の連なり多き北国。汝が沈黙、汝喜びあふれた美、我らは汝に挨拶する。地上にありて最も崇高なる汝に、汝が太陽、汝が青空、汝が草原の緑。
汝が玉座は昔の記憶にあり、汝が名が世界を飛翔していた。時代にあり、我は知っている、汝が今も昔も変わらずそのままでいることを。おお、我北欧に生き、北欧に死すことを欲す!おお、我北欧に生き、北欧に死すことを欲す!
External links
⇒スウェーデン国歌 (mp3)
⇒スウェーデン国歌 (midi)
カテゴリ: 国歌 | スウェーデンの文化
更新日時:2008年7月16日(水)12:40
取得日時:2008/09/06 15:06